Tuesday, September 17, 2002

Swedes, in characteristic modest fashion, are too quick to say that Stockholm isn't really a big city. In my book, if it has a subway, it's a big city. And like Tinka, I belong in the city. I am a city boy. Which is not surprising, given my status as a homosexual. It's more comfortable for us homo types in a city, in general terms.

But though I grew up in the suburbs, I've nearly aways wanted to live in a city, even if when I was eight, that meant thinking that it would be fun to have an apartment uptown in the business district of the Chicago suburb I grew up in.

Now the husband, he has always lived in Stockholm, in the very apartment we live in now. He is suddenly making noises about buying a great big house in the country somewhere. I don't know how serious he is, but he says that he doesn't know what it's like to live outside the city and he thinks he might like it.

I have my doubts.

"I guess you never talked about this before you got married," said A., the former model and aspiring producer.

Why do I love the city so much and what is it that makes someone a city person anyway?

The Swedish word for the day is, of course, storstad. It means metropolis.

- by Francis S.

Monday, September 16, 2002

I voted yesterday for the social democrats.

It's funny how powerful one feels voting. Powerful and responsible. Powerful and responsible and in my case, worried that I could be voting for some idiot, considering that I was not familiar with a single name on the ballots that I cast. My only excuse for not knowing is that Swedes are kind of peculiar about politics. It's not considered a terribly polite topic of conversation, I'm told, and supposedly there are many a husband and wife who have never revealed to one another how each voted. This political closed-mouthedness is not characteristic of my friends, who have freely told me who they've voted for. Which doesn't mean that I really understand the politics here. All I know is that the social democrats have been in power - aside from the public's one-term flirtation with the Moderaterna - since the Great Depression, and that isn't a good thing. And it feels a bit like following the herd to vote for the social democrats, and that isn't a good thing. And the whole political spectrum is yards to the left of U.S. politics, which makes it hard to figure out what exactly everyone stands for, and that isn't a good thing either, for me.

It's just plain hard for us poor Americans, with only two parties to choose from, to understand parliamentary politics and coalition governments and a system with seven different political parties.

Yet, as far as I can figure, the social democrats - not the Left Party (former communists) and not the Green Party, and definitely not the Christian Democrats, or the Center Party or the People's Party or, of course, the Moderates - most closely represent the things I believe in, and the way I think things should be run. I don't believe in privitization, I believe in a social welfare state, and most of all I think the social democrats, for all their faults, have built up quite a society with the backing of the Swedish population.

And that's as much politics as I'm able to manage, after voting for the first time in this country that I have adopted. Or more rightly, has adopted me.

The Swedish word for the day is rött. It means red.

- by Francis S.

Sunday, September 15, 2002

Autumn has arrived at last, nearly a month behind schedule, bringing rain and chill and a general mustiness. Time to break out the candles and the soup.

Much more than Spring, Autumn represents starting over for me: unsharpened pencils, notebooks filled with hundreds of blank sheets of paper and lots of promise, crayons smelling like wax.

It's time to buy new clothes - courderoy trousers and striped shirts and wool sweaters, and a pair of brown shoes.

The Swedish word for the day is årstiderna. It means the seasons.

- by Francis S.

Saturday, September 14, 2002

Dinner last night was below what I consider acceptable standards from a cook: The lamb chops were overcooked, the risotto was flavorless with too little parmesan cheese in it, the focaccia was pale and the figs were a bit mealy. I guess I need to brush up on my culinary skills. Of course no one complained, but I was a bit disappointed, especially considering the guests.

It was a dinner for the parents of A., the former model and aspiring producer.

"I've only been in New York once," said A.'s mother toward the end of the evening. "We were there for two hours, so we got in a cab and we just thought of a street and then said 'take us to Fifth Avenue.' But the cabdriver said 'where on Fifth Avenue?' and so we thought some and then said 'Bloomingdales!' But the cabdriver said 'which one on Fifth Avenue?' and we said 'any one!'" and she laughed.

"So he drove us to Bloomingdales and we got out and went in the big set of doors. There we had to go up a wide set of steps and at the top we stopped in our tracks and just stood there with dropped jaws in front of the ladies selling cosmetics. 'Can I help you?' someone asked. We just stood and pointed at the Dior perfume counter and the huge photo that was the first thing you saw when you came into the store. 'That's my daughter!' I said."

That is indeed your daughter, I thought. As beautiful as she is clever and kind, but no matter how big the photo, she is never bigger than life.

The Swedish word the day is syfte. It means purpose.

- by Francis S.

Tuesday, September 10, 2002

We rode to the wedding in Dalarna with the heiress. Her Norwegian boyfriend drove the car. The heiress, who happened to be the sister of the groom and a person we had never met before, has that dark-blonde vulnerability frequently mistaken for brittleness in heiresses. There is nothing light about her, save for her lithe frame and pure skin: She is a person to be taken seriously and very much of her class. But she was very attentive, and I found her tremendously engaging and took a great liking to her.

"You're doing fine," she told me, laughing as I danced with her cheek to cheek, me all bumbling and stiff and square and not remembering a single second of the dancing classes I had to take when I was thirteen.

I never managed to dance with the bride's sister, who was just as lithe and blonde and vulnerable, but melancholy and impatient and tender, her English spoken with a pleasing vague Irish burr learned from the estranged father of her 7-year-old son. The night before the wedding, she had been so petulant and worried whether her tightly wound and pinned hair would be sufficiently curly the next day, demanding attention as if she were a bit jealous of the bride, even if it weren't the case. But at the reception itself, as we drank rum and galliano with lime, I saw that she was in a kind of heaven, a respite from whatever she didn't like about the rest of her life, and she just about purred as if she were a cat.

As for the bride herself, her hair bedecked with tiny roses and cascading down her bare back, she was in her element, all charm and coyness and ravishing beauty, pulling at her train as if she wore one every day of her life.

Me, I felt a bit out of place among all the football players and financiers, seated several chairs away from the husband, who was flirting madly with the heiress as only a homosexualist can. The whole thing wasn't terribly ostentatious by American standards, aside from the setting (Dalhalla) and the details (a fleet of fabulous old cars hauling us from hotel to church to reception, elegantly printed invitations and programs and menus that all resembled top-notch advertising, a 2:30 a.m. fireworks display that would rival the fourth of July displays of my childhood.)

But for Sweden, it was about as far as one can go without breaking the boundaries of good taste. A great success by all accounts.

I'm still recovering.

The Swedish word of the day is seg. It means weary.

- by Francis S.

Thursday, September 05, 2002

Tomorrow we're off to another wedding, this one in the heart of the country, the veritable Ur-Sweden known as Dalarna. The dales of Sweden, all little wooden houses painted red with white trim, miniature farms with only one cow, one pig and a chicken or two. And on Saturday afternoon, a bunch of guys in tuxedos - smoking they call them here in Sweden - and girls in designer gowns.

Me, I hate tuxedos. I used to have to wear one when I was a waiter on Capitol Hill. It brings back memories of smarmy brown-nosing congressional aides who took pleasure in pushing waiters around to curry favor with their bosses: "Make sure the congressman's bread is hot enough to melt the butter." There was a particular congressman from Tennessee, Rep. Boner (his actual name)...

The Swedish word for the day is val. It means election.

- by Francis S.

Wednesday, September 04, 2002

Francis found a certain charm in Edu's half-belief in something most Americans would call magic, superstition, the powers of a curandera. Americans were fond of believing in things, but they were at heart a nation of rationalists who discounted the non-scientific. They pursued any number of fads, but such fads were invariably backed up by what they thought of as science, albeit all too often a spurious science. Americans felt they understood certain inexplicables, and ignored the rest. UFOs with an aura of science they believed in, ghosts they didn't. And so Francis was enchanted when Edu told him, after the floor in the dining room had been cleaned with ammonia, "I shouldn't have cleaned the floor, I felt a bad spirit there, in the corner. Something bad happened there, I know," and then he washed it with vinegar, which his grandmother had taught him would exorcise ghosts. Francis didn't not believe such things, it was just outside of his experience, and contributed to his feeling that Spaniards - or more accurately Argentinians - were curiously sophisticated and childlike at the same time. He wanted desperately to believe in ghosts, but he had been too mired in America for it to really work. Ghosts only lived outside the United States, he knew they would disappear once he got back home.

from a Barcelona diary, 1998

The Swedish word for the day is trolleri. It means magic.

- by Francis S.

Tuesday, September 03, 2002

Swedes are great world travelers. It is in fact dangerous to say nasty things in Swedish to your husband about the American tourists sitting at the table next to you in a sleazy bar in Krabi, Thailand, because the chances are all too high that the table on your other side, the table you haven't been paying any attention to, is occupied by Swedes.

(The above is not a true story. But it could be, it could be!)

Which means that if I compare myself to Swedes, I am unduly proud of my own world travelling.

That would be 22 countries (excluding airport layovers) - Austria, Belgium, Canada, the Czech Republic, Denmark, England, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Malaysia, Mexico, Morocco, the Netherlands, Panama, Portugal, Spain, Sweden, Thailand and of course, the U.S.

Plus I can't forget, for all of us Americans, 38 of the 50 states of the U.S. - Arizona, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, New Hampshire, New Jersey, New York, North Carolina, Oklahoma, Ohio, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, Tennessee, Texas, Virginia, Vermont, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming.

The Swedish phrase for the day is var har ni rest? Which would mean where have you travelled?

- by Francis S.

Monday, September 02, 2002

If I were someone who likes to jump on the, uh, meme bandwagon, I could write 100 things about myself. Or I could write four truths and one lie.

Instead, just because I think he's a superb diarist, I am going to be a Peter copycat and write nine things that aren't true about me, along with one that is. Meaning you have to guess which one is the truth. So here you go:

1. Although I've tried, I've never managed to finish the Lord of the Rings trilogy. And I seem to about the only person who thought the movie was considerably less than wonderful.

2. I don't like calf's liver with bacon and onions, and I don't like liver paté, but strangely enough I don't mind chicken livers. Fried in enough butter, that is.

3. I saw the Ramones play at the University of Illinois in 1980. It hurt my ears.

4. I don't own a television. It corrupts your mind and makes you fat.

5. Despite being terribly scared of heights, I like carnival rides that go fiercely around and around, making me dizzy.

6. If I could change one thing about my physical self, it would be to not have grey hair. But wait - what am I saying. I could dye it, couldn't I? The idea of dyeing it sounds just too fussy to me.

7. Although I had both my ears pierced, I let the holes close up when I moved to Sweden. I don't look good in earrings.

8. My first car was a white 1975 Chevy Nova hatchback that had been my mother's car. I gave it to my younger brother a year later because it was a piece of shit.

9. Although I lived in Washington, D.C. for 15 years, I never once went into the Capitol building. Shame, shame, shame.

10. When I was five, we moved to New Jersey and although it was the end of June, the first thing I did was run and look up the chimney of our new house and ask my mother "Do you think Santa Claus can fit down there?"

So, which will it be? Don't be shy.

The Swedish word for the day is val. It means choice. And whale. Your, uh, choice.

- by Francis S.

Sunday, September 01, 2002

It hasn't rained in Stockholm for weeks and weeks. Lovely, if freakish weather. Me, I don't mind snow or sub-zero nights or humid days or merciless sun; but rain, no matter how necessary it is, I have never liked.

But Swedes are used to rain; they don't mind it a bit. And obviously they miss it when it fails to appear.

So, when the skies over the Birds' Island clouded over yesterday afternoon, and drops were unleashed followed quickly by a torrent, A. the former model and aspiring producer and her step-daughter O. ran out in the rain, holding hands and dancing on the rocks round about their summer house, soaked to the skin.

When the husband and I got back to the city, however, it was obvious that no rain had fallen to wash away the uncharacteristic stickiness of the streets of Stockholm. One can hardly believe that by rights it should be autumn in Sweden by now.

The Swedish word for the day is vädret. It means the weather.

- by Francis S.

Thursday, August 29, 2002

The phone rang. It was M., the t.v. producer, calling from the street.

"Hallo," he said in the cartoon voice he always uses when he calls me on the phone. It's you, I said. I asked him if he was close, if he'd like to come up.

"Sure," he said.

Three minutes later, the bell rang.

We sprawled out on the sofas in the living room, me on one and him on the other. I yammered away about my job and soon the husband was calling from his meeting, giving M. instructions over the phone to order chicken butter massala from Indira, (the McDonald's of Farmer Street, or at least that's how I think of it, only the food is much better) and he would pick it up on his way home, to open a bottle of wine to let it breathe, to set the table.

"Uh-huh," M. said. "Uh-huh, uh-huh."

He got off the phone.

"So this is what it's like, huh, " he said, laughing. "Does he talk to you like that all the time? You guys sound so, so married. He makes me laugh. He sounds so much like, like a husband."

Well, yes. He is a husband. My husband.

The chicken butter massala was delicious.

The Swedish phrase for the day is smaklig måltid. Waiters always say it when they serve your food - it means something like enjoy your meal.

- by Francis S.

Tuesday, August 27, 2002

I never managed to say how absolutely remarkable it is that a woman, seven-months pregnant and herself a priest of the Church of Sweden, can be married to her boyfriend by another priest - who happens to be a lesbian - in the Church of Sweden, with no one batting an eye. People would be absolutely apoplectic in America over such a scene. It's exactly this kind of thing that makes Sweden a most remarkable country.

And I did get to meet Jonas Gardell, author of one of the four books in Swedish I have read. I gushed, fanlike, in my American way. He, a bit elfin and blinking madly like a rabbit, said "I thought you were Anders' brother."

Oh, no, I said, I'm much too old to be Anders' brother.

"One is never too old to be Anders' brother," he cackled.

And that was witty repartee.

The Swedish word for the day is snack. It means small talk.

- by Francis S.

Monday, August 26, 2002

In the east of Stockholm lies a green island, Djurgården, the site of the grand residences of ambassadors, a zoo and an amusement park. Next to the amusement park stands a quaint little white church that began life as a schoolhouse in 1820.

On Sunday, the policeman and the priest were married in the quaint little white church on Djurgården. Wrapped in grey silk and with purple sweet william in her hair, looking a bit shaky and serious and lovely and very much seven-months pregnant, the priest stood in front of the altar with the policeman. So tall and blond and handsome, the policeman barely got his vows out, his voice cracking and hardly under control. An accordian played a bit mournfully, and a clarinet joined, and then a woman sang, not quite sweetly but deeply and pleasingly, of halves becoming wholes and of love. Everyone watched and listened in the swelter of an unseasonably warm Sunday in August, and the women cried.

Me, I cried too. How awful it is to get so sentimental as I grow old.

Then, the psalms sung and the gospel read, we followed the bride and groom out of the church and posed for pictures on the stairs outside, and finally wended our way in twos and threes to the heart of the island to eat dinner in a garden, Rosendals trädgård.

In the midst of bowery green allees and beds of sunflowers and cosmos, we sat in a glass house, eating endive and wax beans and potatoes dredged in rosemary, all from the garden. We laughed and were entranced by the brides' sisters, and listened to speeches and sang songs and toasted the bride and groom with glass after glass of red wine.

In between the toasts and the speeches, the charming woman to my right told me she was a singer. But wasn't it awfully difficult making a living as a musician, I asked.

"Yes, I suppose it is. I guess we're just lucky, my boyfriend and I," she said. And as we continued to talk and she revealed bits and pieces of her life, it dawned on me that there I was again, talking to some nominally famous Swedish person whom I'd never heard of before and hoping that I hadn't made a fool of myself, that this particular famous person was finding me naively amusing and not an ignorant American oaf.

After she offered me a cigarillo, and after someone put on a recording of "Pomp and Circumstance" while we stood on our chairs throwing streamers and honking on noisemakers and singing at the top of our lungs from pieces of paper with crazy words of praise and humiliation to the bride and groom, the singer told me I had such a nice voice, that I should be in a choir.

What could I do but blush?

In the end, the husband and I ran to catch the midnight ferry back to Södermalm and our apartment on the Farmer Street. The ferry keeper waved us on board, telling us we could pay another day, and as the boat chugged over the smooth black waters of the Baltic under a moon newly snipped after a day or two of being full, the husband and I told each other we would never live anywhere else on this fair earth.

The Swedish word for the day is välsignad. It means blessed.

- by Francis S.

Saturday, August 24, 2002

My earliest memory that I know is my memory and not merely something manufactured from photographs or stories recounted by my sister or my parents, is a dream.

I was sleeping feverishly - I'm quite sure I was sick at the time - and I dreamt I was outside playing in a sandbox under a tree (I loved that sandbox; I used to eat the sand I remember, or rather I might be remembering it or I might just be remembering the many times my parents have said that I liked to eat it).

Suddenly, the tree wasn't a tree, but a big green leafy dragon. I ran inside, successfully eluding the monster and went up with my brother to our bedroom in the attic of the little box of a house we lived in then. Suddenly, everything was covered in purple spots, including my white pajamas, and there were jolly and benign little cackling witches everywhere. And instead of a light switch, there was a black telephone mounted on the wall. Which I deemed a huge luxury, being that in 1965, nearly everyone had only one phone, including us.

What is your earliest memory?

The Swedish word for the day is pojke. It means boy.

- by Francis S.

Thursday, August 22, 2002

When we stepped into the movie theater, instead of sitting in the seats designated on our tickets, we sat close to the seats designated on our tickets. There were only three other people in the theater, so what difference could it make?

Soon enough, there were 10 more people, and then fifteen. And of course the girl in the ticket booth had chosen to cram everyone into three rows. Before we knew it, around us hovered a group of twenty-somethings all confused and knocking into each other's knees. An angry Danish boy glared at us, and my friend Å. had to explain in a guilty voice and a heavy Jönköping accent that, in fact, we weren't in the proper seats. The Dane grumbled a bit, and Å. grumbled a bit, but eventually everyone managed to settle down a bit indignantly in their wrong seats, and the movie began.

The idea of having reserved seats at a movie theater is a bit odd for us Americans. I suppose we don't have reserved seats because it's undemocratic or something. And we certainly don't have different prices for different seats, depending on where one is seated. Something that is not done in Sweden either, although it makes sense to me.

But why on earth did the girl in the ticket booth have to put everyone all up in each other's personal space like that?

"They only have to clean up three rows that way," Å. said.

So I was so tempted to leave my empty popcorn box and paper cup on the floor in front of my seat. But I was brainwashed by the pre-movie clip of the movie usher in full movie-usher regalia with a big old white guy over his knees, spanking him for not cleaning up after himself in the theater. I cleaned up after myself.

I am, indeed, such a good Swede.

The Swedish phrase for the day is personutveckling. It means personal development.

- by Francis S.

Wednesday, August 21, 2002

The future wears clothes made of tight-fitting and synthetic materials, right? At least it usually looks that way in movies. Strangely enough, as far as I can tell, the future will look like what it looked like thirty years previously. That is if history is any judge. It scares me a little, makes me laugh a little, that all the clothes that everyone wore in 1971 when I was ten - hip-hugging bell-bottomed trousers, marimekko dresses in loud prints, bluejean skirts and peasant blouses with shag haircuts - are in fashion again. And have been for the last couple of years, in fact. I remember well how ridiculous we found those clothes by the time I graduated from high school in 1979.

Are we condemned to repeat the past out of nostalgia, or lack of imagination? What goes around, comes around - but is it a curse, or just the natural order of things?

Unfortunately, clothes, unlike whores and buildings, do not become respectable with age, they just go out of fashion. Fast, but not forever.

The Swedish word for the day is kläder. It means clothes.

- by Francis S.

Monday, August 19, 2002

Ladies and gentlemen, Elvis Aaron has left the building.

Sigh.

- by Francis S.
The height of civilization is not Einstein's theory of relativity or Mozart's operas, not riistafel or the writings of Thich Nhat Hanh or even The Simpsons.

The height of civilization is sitting for hours and hours in a café on a warm summer's day in a European capitol, say, Helsinki, and watching the people go by on the elegant tree-lined Esplanade, sipping cafe latte and eating rhubarb cake slowly with a spoon.

Amazingly enough, all the romantic notions I had as a 16-year-old American living in the suburbs of Chicago are absolutely true when it comes to sitting in a café on a summer's day.

As for Helsinki, there is a small grandness to it, a green-ness, a great charm and a faint Russian flavor. My favorite Finn and the lovely and pregnant J. walked me round and through the city, pausing and peering in at libraries and churches and markets and theaters, and I was duly impressed. We drank pear cider and on Saturday afternoon stood in a sea of runners, waiting for a friend who was taking part in the Helsinki marathon. We worried that we had missed him somehow, and we listened to the four or five 7-year-old boys next to us having a grand time, high-fiving any runner willing to slap their hands, and very tunefully singing a song of their own composition:

    Parhaita ootte, kultamitalin saatte,
    Parhaita ootte, kultapokaalin saatte


    (You are the best, you'll get a gold medal,
    You are the best, you'll get a golden trophy)


They were still singing it even as we left once we'd found our friend and given him congratulatory hugs and handshakes and sent him on the rest of his 27-kilometer way.

There are of course lesser heights to civilization, some of them nearly on a par with sitting in a café near the Esplanade. For example, an obtuse conversation with a nearly falling-down-drunk chef at the weekend's party (I'm not sure what exactly the topic was, but it was important), the ride on the streetcar to Temppeliakio (I am in love with all forms of train travel; alternatively, I rather loathe buses); even the hamburgers at Hesburger Carrols, Finland's homegrown answer to McDonald's.

My favorite Finn and the lovely and pregnant J. sure know how to make a guy feel at home.

The Swedish word for the day is Helsingfors. Which is the Swedish name for Helsinki.

- by Francis S.

Friday, August 16, 2002

And now off to Helsinki for the weekend to visit my favorite Finn.

The Swedish word for the day is, um, finnjävel. It's a rather unkind word for a Finnish man, meaning something along the lines of Finn devil.

- by Francis S.

Wednesday, August 14, 2002

Eduardo.

All about him, all about Edu.

First, he is small.

This might explain a good deal, making up for his size as he does by the extraordinary amount of space he seems to occupy... is it because he moves so much? So restlessly, endlessly cutting his way neatly through the apartment like a little sailboat tacking across the sea. He appears so efficient as he mops the floor with fierce sopping strokes, back and forth and back and forth. And yet, he is not efficient, the cleaning and rearranging of the apartment, moving plants from one balcony to the sink and then the other balcony for instance, is more of a ritual, a kind of purifying eucharist. (He is in fact inefficient with his cleaning, with his time, his money, his energy.) But the movement only explains in part, the space he occupies. The rest is all emotion.

His hands. The nails are chewed to the quick, the skin rough and dry, the fingers small as the rest of him. His hands are, I'm sure, older than the rest of him, so much a part of him but with their own peculiar life, a pair of well-trained swallows doing and not doing his bidding. The singularity of those hands, like as not, with a cigarette, an inch of ash at the tip, tucked carelessly between any two adjacent fingers or thumb, it doesn't seem to matter which two. I laugh, just thinking of it, at how he claps his hands together like a very little boy, his fingers splayed, palms bouncing.

His eyes, not blue, and not green or brown but somewhere midst the three colors, are rimmed in short, very black lashes that, like any good picture frame, are pleasing in and of themselves while calling attention to the art they encircle. Edu's eyes seem to be the source of all his happiness and woe, taking in what is given and sending it fiercely back out, honed and polished and sometimes ugly, but always steeped in that great overwhelming emotion.

His teeth are white and perfect except for one missing incisor, his nose small and slightly hooked, a distinguished Italianate nose from his father's side of the family. His dark hair is cut close to his scalp.

His limbs, those skinny arms and legs of his, are just as tough as they look. Edu has a certain physical strength, he can lug an ungainly and ugly easy chair up the seven flights of stairs to his apartment, and, after Pepa the cat has pissed in the same chair one too many times and nothing will remove the smell, well, he can lug the chair back down the seven flights and onto the street, where he found it in the first place.

But these are mere physicalities. It would take a book to capture him to the full.

(from a Barcelona journal, 1998)

Eduardo Destrí
b. May 19, 1960 - Buenos Aires
d. August 9, 2002 - Barcelona

I am heartsick.

- by Francis S.
 


Gaybloggar.se