Swedes seem to have an innate love of California, particularly Los Angeles. It is, no doubt, the promise of such endless sun. (Me, though a Chicagoan by upbringing and nature, I have the east-coast horror of L.A., a place which seems to value the buffed and tanned surface of things and deplores the intellectual. I'm a terrible snob when it comes to L.A. and obviously don't mind pissing off a good many people by saying so.)
Unlike Swedes, the promise of endless sun scares me. I love the changing of the seasons. Like the tremendous Frankenstein Christmas tree - put together from smaller trees - that is being put up on Gamla Stan's waterfront, a meter away from the spot where we played boule the past summer with the husband's agent: a perfect juxtaposition, icon of summer next to icon of winter.
The Swedish word for the day is strålande. It means radiant.
- by Francis S.
Tuesday, November 19, 2002
Sunday, November 17, 2002
Sex makes the Internet go round. And you love to read about sex, don't you? I know I do. Even when I'm shocked when someone like Jane announces to the world that, in a fit of debauchery and after perhaps a few too many bottles of wine, she kissed a man for the first time. And then slept with him. (Uh, well, she only really did sleep with him, nothing more.)
Which put me in mind of my own days of debauchery. I did have a girlfriend when I was in my last years of high school. And we did sort of, well, get naked together. Which was fun, actually, although not nearly as fun as it was, and still is, to get naked with some guy, which these days would mean my husband, if you don't include the visits to the doctor, which actually are not more fun than being naked with a girl.
The last woman I got naked with was a certain MJ, when I was 22. I was supposed to be at home with my then-boyfriend. Instead, I got drunk with MJ and ended up at 7 a.m. the next morning hungover and smelling like sex. With a woman. My then-boyfriend was not amused. He never quite forgave me for it, not in the 13 years we were together.
So, my pretties, it's really easy for us homosexualists to write about crossing the line into decency and respectability, our fellow homosexualists are rarely shocked by such revelations. And, I am ashamed to say, I am in fact unduly proud of the fact, as if it made me more of a man. (I hate it when I exhibit this kind of vague internal homophobia, but what the hell. It's how I feel.)
Now it's your turn. Fess up. I want to hear about the last time all you big girls and big boys crossed the line, whichever line it may be for you.
Be brave.
Be honest.
Be really explicit and dirty. C'mon, titillate me. I could really use some entertainment these days.
- by Francis S.
Which put me in mind of my own days of debauchery. I did have a girlfriend when I was in my last years of high school. And we did sort of, well, get naked together. Which was fun, actually, although not nearly as fun as it was, and still is, to get naked with some guy, which these days would mean my husband, if you don't include the visits to the doctor, which actually are not more fun than being naked with a girl.
The last woman I got naked with was a certain MJ, when I was 22. I was supposed to be at home with my then-boyfriend. Instead, I got drunk with MJ and ended up at 7 a.m. the next morning hungover and smelling like sex. With a woman. My then-boyfriend was not amused. He never quite forgave me for it, not in the 13 years we were together.
So, my pretties, it's really easy for us homosexualists to write about crossing the line into decency and respectability, our fellow homosexualists are rarely shocked by such revelations. And, I am ashamed to say, I am in fact unduly proud of the fact, as if it made me more of a man. (I hate it when I exhibit this kind of vague internal homophobia, but what the hell. It's how I feel.)
Now it's your turn. Fess up. I want to hear about the last time all you big girls and big boys crossed the line, whichever line it may be for you.
Be brave.
Be honest.
Be really explicit and dirty. C'mon, titillate me. I could really use some entertainment these days.
- by Francis S.
Yesterday, as the husband and I were out shopping for clothes, for presents to take with us to America, for CDs and books and generally enjoying the fact that we had gotten up and out of bed and onto the streets before ten on a grey Saturday morning, we ended up in a kitchen store looking at monstrously large white salad bowls and chargers and coffee cups. Which gave me the idea of having a dinner party with all this outsized china and silver serving spoons and forks and knives. Wouldn't it be fun? The trick would be coming up with food that takes up volumes on a plate, but is reduced to nothing in the stomach. Soufflés? Rocket salads? Turkey drumsticks?
The Swedish verb for the day is att duka. It means to set the table.
- by Francis S.
The Swedish verb for the day is att duka. It means to set the table.
- by Francis S.
Saturday, November 16, 2002
The husband and I brought dinner to the priest last night: chicken paprika and rice and a batch of chocolate chip cookies all carefully laid up in plastic containers. Her husband, the policeman, was working the night shift, so she was alone with the baby for the second night of her life.
"I'm learning how to do everything with one hand," she said. "But it isn't easy." She's also learning how to deal with sleep deprivation, which isn't easy either, apparently. It is truly amazing how this little animal, three weeks old, can be so dependent, can demand so much attention, she said.
The priest is a worrier. She's worried that Signe will inherit her own worrying view of the world and not the sunny outlook of the policeman.
She will undoubtedly be her own person, I said. And I, who have a sunny outlook similar to the policeman's, happen to find worriers awfully interesting people.
"Yes, well, it may look interesting to you but it's no fun for me," the priest said, laughing. "And I certainly don't wish it on Signe."
The Swedish word for the day is föräldraskap. It means parenthood.
- by Francis S.
"I'm learning how to do everything with one hand," she said. "But it isn't easy." She's also learning how to deal with sleep deprivation, which isn't easy either, apparently. It is truly amazing how this little animal, three weeks old, can be so dependent, can demand so much attention, she said.
The priest is a worrier. She's worried that Signe will inherit her own worrying view of the world and not the sunny outlook of the policeman.
She will undoubtedly be her own person, I said. And I, who have a sunny outlook similar to the policeman's, happen to find worriers awfully interesting people.
"Yes, well, it may look interesting to you but it's no fun for me," the priest said, laughing. "And I certainly don't wish it on Signe."
The Swedish word for the day is föräldraskap. It means parenthood.
- by Francis S.
Friday, November 15, 2002
She sent me an e-mail saying that we should meet for a drink. It took weeks for me to answer, but when I said yes, it turned out that she knows the South African publicist, who she said could vouch for her good character.
So I sat in WC Bar (the toilet, she called it) and waited, smoking a bit nervously.
I had no reason to be nervous.
"I feel as if I know you," she said the moment she arrived. "I don't usually meet people from the Internet. Uh, I mean, I never have before."
She laughed. She made me laugh. We told how we ended up in love and in Sweden, which were connected of course. The drink turned into dinner at one of my favorite spots, Little Persia, where the service is abysmally slow but the food worth the wait. The husband joined us midway through the meal.
"I am Filipino-Hungarian," she told us. She said she is, in fact, a rare animal. "I think there's another one in the Northwest Territories in Canada somewhere."
It's fun meeting people from the Internet.
The Swedish word for the day is vänskap. It means friendship.
- by Francis S.
So I sat in WC Bar (the toilet, she called it) and waited, smoking a bit nervously.
I had no reason to be nervous.
"I feel as if I know you," she said the moment she arrived. "I don't usually meet people from the Internet. Uh, I mean, I never have before."
She laughed. She made me laugh. We told how we ended up in love and in Sweden, which were connected of course. The drink turned into dinner at one of my favorite spots, Little Persia, where the service is abysmally slow but the food worth the wait. The husband joined us midway through the meal.
"I am Filipino-Hungarian," she told us. She said she is, in fact, a rare animal. "I think there's another one in the Northwest Territories in Canada somewhere."
It's fun meeting people from the Internet.
The Swedish word for the day is vänskap. It means friendship.
- by Francis S.
Monday, November 11, 2002
The city is dusted with snow and the Christmas tree is up in Mosebacke Square, albeit bereft of lights.
Tis the season? It's only November 11! And I thought Americans were bad about jumping the gun on the biggest consumer event of the year.
The Swedish phrase for the day is grattis på födelsedag, mamma. Which means happy birthday, mom.
- by Francis S.
Tis the season? It's only November 11! And I thought Americans were bad about jumping the gun on the biggest consumer event of the year.
The Swedish phrase for the day is grattis på födelsedag, mamma. Which means happy birthday, mom.
- by Francis S.
Sunday, November 10, 2002
There is no middle ground with Björk for most people, it's either love or hate. Me, I like the idea of her. Brilliant, intellectual, primal, uncompromising, challenging, musically sophisticated. But she's more fun to listen to than to listen to - I mean that what she says about what she does is easier to take than what she actually does, mostly.
"Mediterranean passion has been well documented, but nordic passion hasn't," she has said. She says Nordic passion is like a submarine, it runs deep.
A fascinating thought, that. My friend, the guy from the Goethe Institute, claims that it's hard to pick out gay Swedish men passing on the street because Swedes as a whole act so terribly asexual - his gaydar is useless here. Which doesn't contradict what Björk says, although apparently the passion runs too deep for my friend's tastes (or abilities).
I think what's so confusing for the outside world is that Swedes are just practical about sex, there's nothing mysterious about it to them. Which isn't to say that they can't be passionate. It's just a different kind of passion, as Björk says.
The Swedish word for the day is andra. It means second or another.
- by Francis S.
"Mediterranean passion has been well documented, but nordic passion hasn't," she has said. She says Nordic passion is like a submarine, it runs deep.
A fascinating thought, that. My friend, the guy from the Goethe Institute, claims that it's hard to pick out gay Swedish men passing on the street because Swedes as a whole act so terribly asexual - his gaydar is useless here. Which doesn't contradict what Björk says, although apparently the passion runs too deep for my friend's tastes (or abilities).
I think what's so confusing for the outside world is that Swedes are just practical about sex, there's nothing mysterious about it to them. Which isn't to say that they can't be passionate. It's just a different kind of passion, as Björk says.
The Swedish word for the day is andra. It means second or another.
- by Francis S.
Wednesday, November 06, 2002
Some cities have a color. Morocco immediately springs to mind, where Marrakesh is pink, Meknes is a faded ochre, and Fez is all green roofs. Paris is grey as in grey stone, Washington is white as in white marble and Boston is red as in red brick.
The color of Stockholm is yellow, some of it like cream, some of it like mustard, but yellow nonetheless, although some may argue that it's more a narrow palette of yellows, pinks, reds, greens and browns. But if you ask me, if I try to picture it in my mind's eye, Stockholm is yellow, yellow and yellow.
The Swedish word for the day is färg. It means color.
- by Francis S.
The color of Stockholm is yellow, some of it like cream, some of it like mustard, but yellow nonetheless, although some may argue that it's more a narrow palette of yellows, pinks, reds, greens and browns. But if you ask me, if I try to picture it in my mind's eye, Stockholm is yellow, yellow and yellow.
The Swedish word for the day is färg. It means color.
- by Francis S.
Tuesday, November 05, 2002
I'm not really a fan of r&b or pop music, but I am a fan of R. She's smart and kind, self-assured and unpretentious. Her latest album just came out on Monday. And since I am American, I am allowed to indulge in hyperbole and say that I just love it. It's got a weird '80s Tom Tom Club-esque clava track and a sly Lesley Gore-ish '60s girl singer track, and a nasty ode to her ex which made me laugh, all of it produced to the point where it's just shy of being over the top. Which is the place to be. Perhaps I like it because I actually know her. I wonder what the critics will say.
The Swedish acronym for the day is KFUK-KFUM. It looks vaguely obscene in English, but it merely stands for YWCA-YMCA.
- by Francis S.
The Swedish acronym for the day is KFUK-KFUM. It looks vaguely obscene in English, but it merely stands for YWCA-YMCA.
- by Francis S.
Sunday, November 03, 2002
M., the t.v. producer, left for London today. The husband is off working, so I saw M. into his cab, feeling sombre in the cold and dark afternoon. We'll see him again at New Year's since the husband decided that we'll have a grand New Year's feast at our apartment with all the best of Stockholm society - the usual crew of photographers and producers and models and actresses and cultural attachés and priests and policemen and editors. Including M., of course. But no one knows when or if he'll ever be back for good.
So I'm wallowing in my melancholy, listening to Handel's Judas Maccabeus even if today is more appropriate for listening to a Requiem, considering it was All Souls Day on Friday. (I'd even gotten a last-minute invitation from Linnéa to go see the Verdi Requiem, but I needed to see M. off instead). As I'm listening, a soprano starts singing about "pious orgies, pious airs" and I can't help laughing at the thought of pious orgies. So I get myself some ice cream, which is as close as I get to a pious orgy.
I have to resort to vanilla with chocolate sauce on account of we have no real chocolate - I belong to the chocolate camp as opposed to the vanilla camp when it comes to pious orgies.
What's your position on pious orgies?
The Swedish phrase for the day is rest bort. It means gone away.
- by Francis S.
So I'm wallowing in my melancholy, listening to Handel's Judas Maccabeus even if today is more appropriate for listening to a Requiem, considering it was All Souls Day on Friday. (I'd even gotten a last-minute invitation from Linnéa to go see the Verdi Requiem, but I needed to see M. off instead). As I'm listening, a soprano starts singing about "pious orgies, pious airs" and I can't help laughing at the thought of pious orgies. So I get myself some ice cream, which is as close as I get to a pious orgy.
I have to resort to vanilla with chocolate sauce on account of we have no real chocolate - I belong to the chocolate camp as opposed to the vanilla camp when it comes to pious orgies.
What's your position on pious orgies?
The Swedish phrase for the day is rest bort. It means gone away.
- by Francis S.
Thursday, October 31, 2002
There is a certain type of Stockholm restaurant that has 6- to 7-meter-high ceilings with lovely murals dimmed by decades of smoke, big windows of clear and lavender and pale green glass, and the original Jugend-style tables and chairs from circa 1910, the whole place disarmingly evocative of a bygone era. The food is invariably husmans kost - meatballs with mashed potatoes and lingonberries, or veal hash with an egg on top and beets on the side - in other words, good old-fashioned stick-to-your-ribs Swedish food that was assuredly as popular when the restaurant opened, nearly a century ago, as it is today.
Pelikan is my favorite of all these graceful old restaurants. Which is where the husband and I sat last night with A., the former model and aspiring producer and her fiancé, C., the photographer.
"They didn't give me exactly the salary I asked for, " A. told us, in between bites of potato. "But I'm going to take the job anyway."
A. is no longer an aspiring producer anymore. She has been promoted to assistant director.
Here's to you, A., the assistant director.
- by Francis S.
Pelikan is my favorite of all these graceful old restaurants. Which is where the husband and I sat last night with A., the former model and aspiring producer and her fiancé, C., the photographer.
"They didn't give me exactly the salary I asked for, " A. told us, in between bites of potato. "But I'm going to take the job anyway."
A. is no longer an aspiring producer anymore. She has been promoted to assistant director.
Here's to you, A., the assistant director.
- by Francis S.
In case you were thinking of sending me an e-mail, I thought you should know that I have a new e-mail address.
- by Francis S.
- by Francis S.
Tuesday, October 29, 2002
I am a time optimist. If it's really important, I'm there on time. But if no one will be insulted or think I'm unprofessional or there's no plane to miss, I have trouble getting there exactly when I think I will.
So the husband, who had the day off, arrived armed with a lasagne and a princess tårta at the apartment of the priest and the policeman 20 minutes before I did. He was only 40 minutes late.
We are quite the horrible pair of time optimists.
By the time I'd arrived, the lasagne was half gone because the baby was fussing and hungry and her mother the priest wanted to get in her own meal before serving up another one.
After everyone was fed, the baby lay squirming against her mother's cheek, as newborn babies squirm. "Aren't her ears just so, so - I wish I could keep them in my wallet!" the priest said.
The Swedish word for the day is babybjörn. Swedes claim it's a Swedish invention - a baby carrier that allows you to strap your infant comfortably to your chest. Of course baby means baby, and björn means bear, as in the animal.
- by Francis S.
So the husband, who had the day off, arrived armed with a lasagne and a princess tårta at the apartment of the priest and the policeman 20 minutes before I did. He was only 40 minutes late.
We are quite the horrible pair of time optimists.
By the time I'd arrived, the lasagne was half gone because the baby was fussing and hungry and her mother the priest wanted to get in her own meal before serving up another one.
After everyone was fed, the baby lay squirming against her mother's cheek, as newborn babies squirm. "Aren't her ears just so, so - I wish I could keep them in my wallet!" the priest said.
The Swedish word for the day is babybjörn. Swedes claim it's a Swedish invention - a baby carrier that allows you to strap your infant comfortably to your chest. Of course baby means baby, and björn means bear, as in the animal.
- by Francis S.
Monday, October 28, 2002
Friday, October 25, 2002
Some two and half hours north of Stockholm by train stands a manor house outside an ancient iron works. If you're lucky enough to be a guest of one of Sweden's large paper mills, you'll get to stay in the house, which is owned by the mill and has been restored to within an inch of its quaint 250-year-old life, all painted ceilings and reconstructed wallpaper and Gustavian chairs painted grey-green. But not so authentic that the bathroom floors aren't heated.
If you're even luckier, you'll be taken out into the woods some 70 kilometers north, where a guide who is Sweden's version of Crocodile Dundee - shall we call him Moose Svensson? - will usher you into a frigid nursery where hundreds of thousands of tiny fir trees sit under dim lights and dripping ceilings, and your guide Mr. Svensson can pour an entire forest's worth of seeds into your open palm.
Then, the charming Mr. Svensson can drive even further into the wilderness, past a line where everything goes from being silvery with frost to being covered under a foot of snow. Deep in the woods, Mr. Svensson will hit upon real old-fashioned lumberjacks. Except these lumberjacks drive monstrous machines that clutch and saw and strip a tree in seconds, so that you can't help but feel sorry for the tree while still remaining utterly fascinated by the diabolical cleverness of it.
Then your Mr. Svensson can haul out rolls with soft cheese and chrome thermoses full of hot soup with the gamey rich taste of moose meat. And he can build a fire in the snow and make coffee that tastes like mud over the fire, and there will be a hardy nordic mosquito or two that have, to everyone's horror, survived the snow.
Then, the girls who are with you can scream, not because they've seen a bear or a moose, but rather a mouse. And you can make a silly Swedish English joke about seeing a mus, which sounds pretty much like moose, and tell it to all the girls who laugh at you. And to Mr. Svensson of course, whose eyes twinkle in a most delightful way and laughs like the best of them, as he takes you back to the mill and the train that will bring you home to the city.
The Swedish word for the day is plantskola. It literally means plant school, which brings all sorts of funny pictures to mind of little trees learning how to become the proper shade of green and grow upwards instead of sideways. However, the proper translation of the word would be nursery.
- by Francis S.
If you're even luckier, you'll be taken out into the woods some 70 kilometers north, where a guide who is Sweden's version of Crocodile Dundee - shall we call him Moose Svensson? - will usher you into a frigid nursery where hundreds of thousands of tiny fir trees sit under dim lights and dripping ceilings, and your guide Mr. Svensson can pour an entire forest's worth of seeds into your open palm.
Then, the charming Mr. Svensson can drive even further into the wilderness, past a line where everything goes from being silvery with frost to being covered under a foot of snow. Deep in the woods, Mr. Svensson will hit upon real old-fashioned lumberjacks. Except these lumberjacks drive monstrous machines that clutch and saw and strip a tree in seconds, so that you can't help but feel sorry for the tree while still remaining utterly fascinated by the diabolical cleverness of it.
Then your Mr. Svensson can haul out rolls with soft cheese and chrome thermoses full of hot soup with the gamey rich taste of moose meat. And he can build a fire in the snow and make coffee that tastes like mud over the fire, and there will be a hardy nordic mosquito or two that have, to everyone's horror, survived the snow.
Then, the girls who are with you can scream, not because they've seen a bear or a moose, but rather a mouse. And you can make a silly Swedish English joke about seeing a mus, which sounds pretty much like moose, and tell it to all the girls who laugh at you. And to Mr. Svensson of course, whose eyes twinkle in a most delightful way and laughs like the best of them, as he takes you back to the mill and the train that will bring you home to the city.
The Swedish word for the day is plantskola. It literally means plant school, which brings all sorts of funny pictures to mind of little trees learning how to become the proper shade of green and grow upwards instead of sideways. However, the proper translation of the word would be nursery.
- by Francis S.
Wednesday, October 23, 2002
We sat holding our collective breath in the first balcony in the dark of the Stadsteatern, one of Stockholm's two great public theaters, waiting for the scene toward the end of the second act in A Doll's House where the poor maid gets slapped for no reason, no reason at all.
We'd been prepared by my friend the actress, who plays the maid.
Apparently, during one of the early performances, the actress who plays Nora, a renowned Swedish diva of sorts, had slapped my friend but good and hard. "That really hurt," my friend said to her afterwards. "Why did you do that?"
The diva of sorts went all apologetic. She was having a bad day, or someone was mean to her, or someone had slapped her, or something.
The next day, however, in anticipation of the slap, my friend flinched.
The diva of sorts hasn't done it again, although last night's slap looked pretty damned realistic to me.
We - M., the t.v. producer, A., the former model and aspiring producer, and a gaggle of A.'s friends who had all been schoolgirls together in gymnasium - were so happy when our friend the actress came out for her bows with the huge bouquet of flowers we'd sent to her dressing room, a bouquet far bigger and lovelier than the pathetic red stalk or two of gladiolus that the diva of sorts had.
It is, I have no doubt, the beginning of what will surely be a spectacular career.
My poor darling husband missed it all on account of he was working. And then he was too tired to join us at Café Beirut afterwards, where we stuffed ourselves on an embarrassing amount of little dishes of spicy sausages and eggplant salads and savory pastries and artichokes soaking in garlic and lemon. Then for dessert we smoked strange perfumey tobacco from a tremendous water pipe as we lolled about on silk cushions, stuffed to the tips of our ears down to the ends of our toes.
I guess I didn't last very long this round. I bought a pack of cigarettes at lunch this afternoon.
The Swedish phrase for the day is stor succé. It means great success.
- by Francis S.
We'd been prepared by my friend the actress, who plays the maid.
Apparently, during one of the early performances, the actress who plays Nora, a renowned Swedish diva of sorts, had slapped my friend but good and hard. "That really hurt," my friend said to her afterwards. "Why did you do that?"
The diva of sorts went all apologetic. She was having a bad day, or someone was mean to her, or someone had slapped her, or something.
The next day, however, in anticipation of the slap, my friend flinched.
The diva of sorts hasn't done it again, although last night's slap looked pretty damned realistic to me.
We - M., the t.v. producer, A., the former model and aspiring producer, and a gaggle of A.'s friends who had all been schoolgirls together in gymnasium - were so happy when our friend the actress came out for her bows with the huge bouquet of flowers we'd sent to her dressing room, a bouquet far bigger and lovelier than the pathetic red stalk or two of gladiolus that the diva of sorts had.
It is, I have no doubt, the beginning of what will surely be a spectacular career.
My poor darling husband missed it all on account of he was working. And then he was too tired to join us at Café Beirut afterwards, where we stuffed ourselves on an embarrassing amount of little dishes of spicy sausages and eggplant salads and savory pastries and artichokes soaking in garlic and lemon. Then for dessert we smoked strange perfumey tobacco from a tremendous water pipe as we lolled about on silk cushions, stuffed to the tips of our ears down to the ends of our toes.
I guess I didn't last very long this round. I bought a pack of cigarettes at lunch this afternoon.
The Swedish phrase for the day is stor succé. It means great success.
- by Francis S.
Monday, October 21, 2002
Sunday, October 20, 2002
The heavy arm of autumn dropped roughly on all the chestnut trees in Stockholm very early Saturday morning, before the leaves could even change color. So we walked briskly to the subway on Saturday evening through piles of chestnut leaves, still green but crisp and shining with frost. We ran into friends as we walked, making us late, later, latest. We were on our way to a birthday dinner at the apartment of the guy from the Goethe Institute and his husband the South African publicist.
When we arrived, who should be sitting in the living room but the American ballerina and her husband the sailor.
Which wasn't in fact a surprise: We knew they'd be there. (But it was a suprise when at lunch with the guy from the Goethe Institute several weeks ago, he and I somehow figured out that we had a mutual friend in the American ballerina. Stockholm is such a teeny-tiny place.)
We ate all sorts of lovely courses with white truffles and cheese and tomatoes and peppers and chicken with South African spices. And we talked about sailing beautiful wooden boats from the '30s across the Baltic, eating sheeps' eyeballs, and cutting one's hair.
"It was so strange when I cut my hair," the American ballerina said. She was remembering when she retired from the dance company and she had had her long hair cut short. A symbolic act, since ballerinas apparently are supposed to have lovely long hair pulled up into a tight bun.
"It was amazing how heavy the hair was when I held it in my hand," she said. "And it was strange not to be able to roll my neck and feel it brushing my back nicely."
I wondered if she had kept the hair that had been cut off, as a souvenir.
No, she said. She'd given it to one of the Stockholm theaters or theater schools to be made into a wig or glued onto some poor actor's chin as a false beard. "Asian hair is very good, strong and easy to dye," she told us, fifth-generation Chinese American that she is. But her hair had not always been strong.
"When I was 15, my hair was too thin to pull back like a proper ballerina, so my grandmother gave me her hair," she continued. Her grandmother had apparently not given away her hair when she had had it cut. So the American ballerina had pinned the thick braid to her own hair when she danced, wound into a thick bun.
How strange and how poetic, to dance at 15 with your grandmother's hair pinned to your own, giving your grandmother a chance somehow to dance with the legs of a 15-year-old again.
The Swedish word for the day is ett hårstrå. It means a hair.
- by Francis S.
When we arrived, who should be sitting in the living room but the American ballerina and her husband the sailor.
Which wasn't in fact a surprise: We knew they'd be there. (But it was a suprise when at lunch with the guy from the Goethe Institute several weeks ago, he and I somehow figured out that we had a mutual friend in the American ballerina. Stockholm is such a teeny-tiny place.)
We ate all sorts of lovely courses with white truffles and cheese and tomatoes and peppers and chicken with South African spices. And we talked about sailing beautiful wooden boats from the '30s across the Baltic, eating sheeps' eyeballs, and cutting one's hair.
"It was so strange when I cut my hair," the American ballerina said. She was remembering when she retired from the dance company and she had had her long hair cut short. A symbolic act, since ballerinas apparently are supposed to have lovely long hair pulled up into a tight bun.
"It was amazing how heavy the hair was when I held it in my hand," she said. "And it was strange not to be able to roll my neck and feel it brushing my back nicely."
I wondered if she had kept the hair that had been cut off, as a souvenir.
No, she said. She'd given it to one of the Stockholm theaters or theater schools to be made into a wig or glued onto some poor actor's chin as a false beard. "Asian hair is very good, strong and easy to dye," she told us, fifth-generation Chinese American that she is. But her hair had not always been strong.
"When I was 15, my hair was too thin to pull back like a proper ballerina, so my grandmother gave me her hair," she continued. Her grandmother had apparently not given away her hair when she had had it cut. So the American ballerina had pinned the thick braid to her own hair when she danced, wound into a thick bun.
How strange and how poetic, to dance at 15 with your grandmother's hair pinned to your own, giving your grandmother a chance somehow to dance with the legs of a 15-year-old again.
The Swedish word for the day is ett hårstrå. It means a hair.
- by Francis S.
Saturday, October 19, 2002
M., the t.v. producer, has decided he's moving to London. He sold his production company more than a year ago, and Stockholm is too small a pond for him to get anywhere further, so he's going to try to hit the bigger time in a bigger place.
So, to soften the blow for those of us who will remain here (uh, that would be the husband and I), he's spoiling us by spending the evening with us every couple of days.
Last night, I made a lasagne and we sat and watched movies and talked.
"Jesper and I decided that all men are gay," M. said, tucking into the lasagne. "I mean, every man spends an awful lot of time touching a penis, right? So shouldn't that mean that they're gay?"
I won't go into M. and Jesper's further revelation about men and their mothers.
The Swedish verb for the day is att tvivla. It means to doubt.
- by Francis S.
So, to soften the blow for those of us who will remain here (uh, that would be the husband and I), he's spoiling us by spending the evening with us every couple of days.
Last night, I made a lasagne and we sat and watched movies and talked.
"Jesper and I decided that all men are gay," M. said, tucking into the lasagne. "I mean, every man spends an awful lot of time touching a penis, right? So shouldn't that mean that they're gay?"
I won't go into M. and Jesper's further revelation about men and their mothers.
The Swedish verb for the day is att tvivla. It means to doubt.
- by Francis S.
Thursday, October 17, 2002
As I was walking from lunch, my phone rang just as I was about to enter the building.
"Hey, what's up?"
It was my buddy, R., in town on a one-day business trip from Helsinki.
"I'm getting my haircut at 1:30," he said. "I've got to catch the train back to the airport at 4:30. How's about it?"
So he stopped by the office with a co-worker at about 3:00 and I said that we should get the hell out of there. We meandered on over toward Stureplan, popping in at the bar of the Lydmar Hotel but leaving because a band was doing a soundcheck. We eventually settled in at Sturehof, R. and his co-worker taking beers, me with a coca-cola on account of I've been sick for the past three days and my stomach is a bit tetchy.
R. wanted to pay for the coca-cola, but I gave him a 20-kronor note, telling him it was for the Hilda fund.
"I have to tell you guys," R. said. "Remember how I bought a guitar in February and then I had lessons in March? Well, my guitar broke and I brought it in and they gave me a new one. So then I spent the summer playing the one song that I know, "Proud Mary" and Jessica, the most patient girlfriend in the world, telling me maybe it would be a good idea to learn one more song, just one more. But then when we got back from two weeks in the States, we walked into the kitchen and the guitar was leaning against the wall and the part that holds the strings was completely broken off again. Well, I finally brought it back because I got it in Stockholm and I go into the store and this guy Stevie is standing there talking about how he was on tour and his guitar got all smashed up. 'Can I help you, man?' the guy behind the counter said to me. And I showed him the guitar. 'Aw - what should we do, Stevie?' the guy said. Stevie said to give me another new guitar, no questions asked, and I didn't even have a receipt."
R. was triumphant.
"I love those kind of places with a guy named Stevie and where they trust you enough that they don't even ask for a receipt!"
The Swedish word for the day is konto. It means account.
- by Francis S.
"Hey, what's up?"
It was my buddy, R., in town on a one-day business trip from Helsinki.
"I'm getting my haircut at 1:30," he said. "I've got to catch the train back to the airport at 4:30. How's about it?"
So he stopped by the office with a co-worker at about 3:00 and I said that we should get the hell out of there. We meandered on over toward Stureplan, popping in at the bar of the Lydmar Hotel but leaving because a band was doing a soundcheck. We eventually settled in at Sturehof, R. and his co-worker taking beers, me with a coca-cola on account of I've been sick for the past three days and my stomach is a bit tetchy.
R. wanted to pay for the coca-cola, but I gave him a 20-kronor note, telling him it was for the Hilda fund.
"I have to tell you guys," R. said. "Remember how I bought a guitar in February and then I had lessons in March? Well, my guitar broke and I brought it in and they gave me a new one. So then I spent the summer playing the one song that I know, "Proud Mary" and Jessica, the most patient girlfriend in the world, telling me maybe it would be a good idea to learn one more song, just one more. But then when we got back from two weeks in the States, we walked into the kitchen and the guitar was leaning against the wall and the part that holds the strings was completely broken off again. Well, I finally brought it back because I got it in Stockholm and I go into the store and this guy Stevie is standing there talking about how he was on tour and his guitar got all smashed up. 'Can I help you, man?' the guy behind the counter said to me. And I showed him the guitar. 'Aw - what should we do, Stevie?' the guy said. Stevie said to give me another new guitar, no questions asked, and I didn't even have a receipt."
R. was triumphant.
"I love those kind of places with a guy named Stevie and where they trust you enough that they don't even ask for a receipt!"
The Swedish word for the day is konto. It means account.
- by Francis S.
Subscribe to:
Posts (Atom)