Wednesday, November 09, 2005

Living here in this chilly and dark Swedish-speaking paradise, I sometimes miss the latest cultural hoo-ha in America. For instance, it was only a couple of weeks ago that I got an e-mail from my favorite Finn that casually dropped the phrase "eats, shoots & leaves," which briefly flummoxed me. But I was promptly distracted by something inconsequential and forgot about it.

Until yesterday, when I came across the phrase again. This time I found out that it was a book of rants by some grammar fascist and it came out a year ago at least. Far more interesting, I ended up reading a review of the book by Louis Menand from the New Yorker, in which he points out many errors made by the grammar fascist, and notes that Americans are more rigid about punctuation than the British. Which isn't surprising: I suspect that the colonized (hard to think of the U.S. as the colonized), in an attempt to counteract their sense of inferiority to the mother country (this would be England, which America still feels inferior to when it comes to anything cultural), tend to point to rules with nasty wagging fingers, and do their best to codify, mummify and worship the language (or other cultural elements, artefacts, what have you), sometimes stupidly, sometimes not so stupidly.

But what I liked best about the review was that it careened all over the place, and ended up talking about the importance of the voice in writing, the difficulty of describing what voice is, and the fear that writers have of losing it. He also mentioned the disappointment of readers meeting a favorite writer, whose actual voice just can't live up to the writing.

All of which made me wonder about this day and age where people like you and I have our own written voices with our own tiny audiences, some of whom inevitably we end up meeting.

Exactly how disappointed must people be when they meet me in the flesh?

The Swedish phrase for the day is hemskt besviken. It means horribly disappointed.

- by Francis S.

Tuesday, November 08, 2005

Paris is burning, I thought to myself on the No. 42 bus on my way to work.

It was a great movie, Paris is Burning. Periodically, I would look for it, but my research always came down to "not available." When I saw it the first time - I think it was in Rochester, New York - it cut to the bone somehow, inspiring such a complex tangle of feelings: delight, sorrow, anger, frustration. And it instilled in me tremendous respect for the bravery of drag queens.

But, oddly coincidental, it seems with Paris really burning, at long last things have changed and you can now see Paris is Burning on DVD at last.

I'm gonna buy me one.

The Swedish word for the day is djärv. It means bold, audacious, daring.

- by Francis S.

Wednesday, November 02, 2005

I used to think that mainline protestant churches in the U.S., once they'd lost significant power over people's lives, finally became what they should have been all along: benificent institutions existing to actually make people's lives better. I have even been known to defend these so-called Christian denominations.

Then they go and make me look stupid.

The United Methodist Church, a church with a tagline - "Open hearts. Open Minds. Open doors." - just voted to reinstate a minister who was suspended for not allowing a gay man to become a member because the man was gay and had no desire to change.

I guess I'm not welcome by the Methodists.

Apparently "open doors" refers strictly to exit doors in the Methodist church. I have no idea what the "open hearts" and "open minds" could possibly be referring to, however.

It's almost enough to shake my faith. It's also definitely enough to make me wonder if I've been wrong in thinking that churches have lost much of their power: It's hard not to feel that right-wing churches are doing a damn good job of turning the U.S. into some kind of bizarre theocracy, wherein religion has risen to play a major role in deciding public policy.

What I want to know is, what would a state church look like in the U.S.?

The Swedish word for the day is stängd. It means closed.

- by Francis S.

Sunday, October 30, 2005

"Oh, I forgot to tell you," the husband said casually over dinner with A., the TV producer and C., the fashion photographer. "I bought a lamb."

Not some lamb, or even lamb. A lamb.

"It's organic," he said. "It's coming next weekend. You guys get half and we'll keep the other half. Although we need to get someone to cut it up for us, or maybe we can do it ourselves."

No, I said, we can not cut it up ourselves.

A. protested, saying they had no room for it.

I myself was thinking about a freezer full of lamb brains, stomach, kidneys, liver and pancreas. Somehow, the idea of making my own haggis has never appealed to me, and I've never particularly liked leg of lamb, it's a bit too woolly for my taste. But I could see visions of lambchops and tagines dancing in the husband's head. Which immediately brought to mind a dancing lamb's head. Surely they won't give us the head...

Ecce agnus, goddamit?

I guess I'm living under delusions of gastronomic grandeur: I'm a meat sissy, when push comes to shove.

The Swedish word for the day is tjänst. It means service.

- by Francis S.

Saturday, October 29, 2005

Each night, after dinner, my father went downstairs to his workbench to build birdhouses, which he fashioned from scraps of wood left over from pine-paneling our basement. He was a connoisseur of birdhouses, my mother said.
.

Those are the first sentences of Mother of Sorrows. It's a string of pearls, that book. Read it, and tell Richard McCann how much you love it.

The Swedish word for the day is hjärtat. It means the heart.

- by Francis S.

Friday, October 28, 2005

When I was a little kid, it was always the college kids who were protesting things: the Vietnam War, mostly. Of course, I did a bit of protesting myself when I was in college and afterwards - about issues like abortion rights, gay rights, that kind of stuff.

It's strange how things have changed.

Now it seems that it's old people doing the protesting: My 71-year-old parents are driving down from Chicago to Fort Benning, Georgia in November to protest against the School of the Americas, the States' own training school for, um, "enemy combatants."

When I grow up, I want to be just like my parents.

Well, maybe not just like them. But I have such admiration for the way they live out their beliefs: They spend most of their time helping people who need help. Tutoring poor kids. Volunteering at a shelter. Building a Habitat for Humanity house (actually, my dad is in charge of his second house). Teaching teachers what it means to be sensitive about gay issues in school.

If people ask me what's good about America, I should tell them: my parents.

The Swedish noun for the day is en troende. It means a believer.

- by Francis S.

Monday, October 24, 2005

Whoa. Researchers are apparently concerned that sex in space could cause conflicts on a mission to Mars.

I wonder how they ever came to such a conclusion.

Apparently crews in space stations "often pair up in 'bachelor marriages' that last the length of their stay" the article from New Scientist contends. Medical anthropologist Lawrence Palinkas says "if there are instances of sexual conflict or infidelity, that may lead to a breakdown in crew functioning."

On the other hand, sex or masturbation could help alleviate boredom and anxiety on the long, lonely journeys through space, according to Carol Rinkleib Ellison, a pyschologist.

"Bachelor marriages," masturbation, sexual conflict?

I thought space travel was all about being macho and outwitting devious computers, saving the planet and eating freeze-dried ice cream from a straw.

Where do I sign up?

The Swedish word for the day is rymdskepp. It means spaceship.

- by Francis S.

Sunday, October 23, 2005

So I'm back from Budapest and I've got stage fright.

The problem is, I got my name in the paper, and now I'm scared to write anything, um, pointed about Swedish travel habits, on account of the thousands of Swedes that are suddenly reading this.

Do I dare mention that Swedes, who are a well-travelled people on the whole, are surprisingly squeamish about dirt (and sometimes don't seem to realize that what may at first glance look like dirt is merely age), and are unnecessarily picky about their food and wine (even though most actually don't really know a good wine from a bad one... not that I know any better myself)?

Still, they are hellbent on having a good time, and usually succeed. I can't come close to keeping up with the drinking and dancing into the wee hours, three days in a row. Especially when I'm suffering from the tail end of a nasty flu.

Sadly, the old Turkish baths in Budapest that I wanted to go to were being renovated, so I ended up going to the Gellert baths to cure my aching lungs.

(Coming back into Stockholm on the airport train, I noticed that they've changed the message that comes on over the loudspeakers as the train approachs Centralstation - it was a welcome from, god help us, Swedish personality and grade B-celebrity, boxer and "politician" Paolo Roberto. Strange, that.)

The Swedish word for the day is kändisar. It means celebrities.

- by Francis S.

Wednesday, October 19, 2005

Off to Budapest, to the Turkish baths. Back on Monday.

The Swedish word for the day is Östeuropa. It means Eastern Europe.

- by Francis S.

Friday, October 14, 2005

They've turned off the water and drained the fountain in Karlaplan, a sure sign that autumn not only isn't going away, but winter will soon be here.

I've always been rather fond of autumn: By virtue of its being the season in which a new school year starts, it seems much more about new beginnings to me than spring, which is supposed to be the season of starting afresh. But spring, my least favorite time of year, is unpredictable and, inevitably, disappointing and raw and rangy and trying way too hard to convince everyone that it is what it isn't: summer.

But autumn doesn't pretend to be anything but what it is: a grand letting go, no longer bothering with keeping up appearances. It's the second-chance season, when you've got a lot more confidence because you're wiser and older and you've no expectations to be dashed, like you had for spring and summer.

The Swedish word for the day is höstlik. It means autumnal.

- by Francis S.

Monday, October 10, 2005

The priest asked me yesterday after dinner: "So, what are you thinking about children these days?"

I told her:

On the No. 42 bus, which seems to be the setting for all the drama in my life these days, I watched a father - long scruffy hair, mutton-chop whiskers, very hip and young - with his two children. They got on the bus, and he stood with the baby in its pram in the middle where there are special slots for strollers and prams, while his daughter, probably four, ran and sat in the back of the bus.

Just as they were nearing their stop, the father called out to the little girl: "I never said you could open that!"

Which didn't come anywhere near stopping her from continuing to open the plastic bag she had in her hand.

I couldn't see what it was she was opening, exactly, but after they got off the bus, I craned my neck and watched as he knelt down in front of her, looking very serious, face to face, saying something about obedience, no doubt. She, however, was not in the least bit serious. She was, in fact, gleeful as only a four-year-old can be.

Looking at them, I felt a pang of envy, so sharp it almost made me cry.

That was what I told the priest I was thinking about children these days.

The question is, do all of you parents romanticize my childless state the way I romanticize parenthood?

The Swedish word for the day is manick. It means thingamajig.

- by Francis S.

Tuesday, October 04, 2005

Walking past Johannesplan, my ear was caught by faint voices, a choir singing, of all things, "Soon ah will be done with the troubles of the world." Tucked away up behind downtown, the square is really just the churchyard for the vast red brick Church of St. John, from which it was reasonable to assume the sound was coming from.

My hearing is wretched - I'll be quite deaf by the time I make it to 70, if I'm lucky enough to live that long - but I was once a choirboy with a fierce soprano but terrible breath control, and I have no doubt that despite my impending deafness, I can pick out a choir a mile away.

Sure enough, when I poked my head in the door, there was a small group up at the altar, voices clear, the basses singing out "I want to meet my mother" with a faint Swedish accent. Strange, that. But sublime.

Then they moved on to a Mozart litany (or was it vespers?), and I left.

The Swedish word for the day is änglar. It means angels.

- by Francis S.

Sunday, October 02, 2005

British composer Edward Jessen on transcribing laughter into musical notation:

Unlike speech, which generally has a decipherable pitch, laughter seemed to be ecstatic, more like the sound of forced air and involuntary pitchless spasms. Therefore, with each example of laughter I resolved to take impressions of the vowels, the speeds, and curvature in the way that a court artist might quickly sketch a villain during a big murder trial - not the deepest likeness, yet not unrecognizable either.

from Cabinet magazine, issue 17


All trills and triplets and glissandi, Jessen has scored vigorous baby giggles, a dirty titter, a rising cackle, a short, disingenuous male chortle and a forced party laugh (among others) so that you, too, can perform them.

The Swedish verb for the day is att le. It means to smile.

- by Francis S.

Tuesday, September 27, 2005

What is it that Swedes have against normal can openers? Why does the husband insist on using one of those horrible instruments of torture masquerading as can openers, with a sharp point on one end and a vague "hand grip" on the other that requires one to first jab a hole in the can, and then hack one's way viciously, jaggedly round the top (it is so primitive that I can't even find a picture of it!)?

I used to think that people here were unaware that some 135 years ago, someone invented a new kind of can opener wherein the can is punctured by pulling the grips of the opener together, then while holding the grips together, a set of toothed wheels open the can with a twist of the handle.

But then I bought a real can opener, and at some point, the husband actually threw it away, claiming "it didn't work."

I'm off to Munich to cover a conference and hang out in beer gardens drinking, um, beer for a few days.

The Swedish word for the day is uppfinnare. It means inventor.

- by Francis S.

Sunday, September 25, 2005

Members of the Army Reserves and the National Guard who inform their commanders that they are gay are routinely converted into active duty status and sent to the Iraq war and other high priority military assignments, according to a spokesperson for an Army command charged with deploying troops.

- The Washington Blade


Wait a second... uh, I thought that soldiers who are known great big homos caused morale problems and ruined unit cohesion? How silly of me, apparently this is true only in non-combat situations! I guess I have a lot to learn about U.S. military tactics.

The Swedish word for the day is dubbelmoralisk. It means hypocritical.

- by Francis S.

Wednesday, September 21, 2005

Walking home from a dinner of tapas - something I haven't had in years, all swimming in oil and garlic - with the husband along with A., the TV producer and C., the fashion photographer, we were sucked into a video arcade on Surbrunnsgatan.

Or rather A. dragged us in.

"This is so much fun," she yelled, pointing at a bizarre Japanese contraption that stood in the window. "We have to play. You have to do it!" she said forcefully, ripping off her jacket and sweater and tossing them in a heap on the floor, the rest of us following suit.

So, we took turns in pairs competing against one another, trying to move our feet in time to arrows on a screen, stepping and hopping and tapping front, back and side to horrible synthed-up versions of mostly already horrible songs blaring from the speakers, A. letting loose with joyous shrieks from time to time.

People out on the street watched incredulously through the window, laughing at us making fools of ourselves.

How could something so silly be so incredibly enjoyable?

A. won, natch. Then we left after a couple of rounds, sweating like pigs.

The Swedish word for the day is upplivad. It means exhilirated.

- by Francis S.

Friday, September 16, 2005

Life's most unappreciated pleasures are, undoubtedly, the gaps between things.

The table just before dinner, for instance, cutlery in place, glasses full of some cheap white wine, plates empty, napkins in their rings, a bowl of steaming pasta, the bread cut roughly in a basket, a hunk of parmesan sitting next to a cheese grater, everything intact and waiting to be consumed.

Or the break after the Laudamus Te, the reverberation of the mezzo soprano and the violin dying in the vastness of the church, the roar of the Gratias Agimus Tibi not yet started, the audience holding its breath, someone coughing in a row in the back, a few feet shuffling somewhere, the orchestra ready, the choir waiting for the signal to stand, the tension of those few seconds of anticipation: your senses still vibrating from the previous but anticipating the next is a small ecstasy.

Or travelling, the paradox that the journey is almost more satisfying than the destination itself, because to begin a trip is to end a trip, and the ride beforehand is instead delicious prologue with no expectations to be dashed or sorrow that the time had passed so quickly.

On the train to Västerås this morning, on my way to a day of meetings, I noticed that autumn has just licked a single bough in each of several trees, like locks of hair, turning the leaves a most vivid red. When I ride the train, I can't concentrate on anything but looking out the window, no matter how many times I've seen the same scenery pass.

Hail to the in-between; mind the gap.

The Swedish word for the day is paus. It means pause or intermission.

- by Francis S.

Saturday, September 10, 2005

Who would have thought it? The hunter-gatherer instinct runs deep in me.

Today we bought a pair of drawings by Lars Arrhenius, best known for his funny, vaguely sinister "Transport for London - A-Z" map of the London Underground. I'd come upon the drawings at a gallery in my desperation to (unsuccessfully) buy a painting by another lesser-known Swedish artist. The drawings were a consolation prize, a naked man and woman who could be some kind of 21st century European version of ancient Egyption art, all sharp outlines and profiles. At this moment, they are looking at each other behind my back on the wall of the study.

Adam and Eve, I like to think of them.

Despite the husband's conviction that it is a sound investment, I know that art is only worth what people are willing to pay for it, and fashions come and go. It's not like real estate.

But, I like the Adam and Eve as if I'd made them myself, as if they were my flat little paper children.

On second thought, is this more about a frustrated paternal instinct than about hunting and gathering?

Nah.

The Swedish word for the day is skapelseberättelsen. It means the creation story.

- by Francis S.

Wednesday, September 07, 2005

I always thought that asteroids and trans-Neptunian objects were just plain old asteroids and trans-Neptunian objects. But it turns out they're actually minor planets.

And here, all these years, I was under the impression that earth was a minor planet.

The Swedish word for the day is solsystem. It means solar system.

- by Francis S.

Monday, September 05, 2005

...the federal government's lethal ineptitude wasn't just a consequence of Mr. Bush's personal inadequacy; it was a consequence of ideological hostility to the very idea of using government to serve the public good. For 25 years the right has been denigrating the public sector, telling us that government is always the problem, not the solution. Why should we be surprised that when we needed a government solution, it wasn't forthcoming?

Paul Krugman, the New York Times


This really gets to the kernel of what is wrong with America: Americans have been tricked into thinking that the government shouldn't exist to protect their interests.

The Swedish word for the day is bestörtning. It means dismay.

- by Francis S.
 


Gaybloggar.se