Sunday, September 23, 2007

When people get married in Denmark, they crowd around the bride and groom when they waltz their first waltz, pushing in close, clapping and laughing and singing along, and then they pick up the groom and take off his shoes and cut off the toes of his socks with scissors.

At least, that's what happened at yesterday's wedding in Copenhagen. And the Danish woman laughing next to me told me that they always do this at weddings.

But, a nearly eight-month pregnant bride dressed in scarlet is apparently not the typical Danish way of doing things. Nor is making a toast with everyone standing on their chairs and their left foot up on the table. And nor is serving cheese to 165 people instead of wedding cake for dessert.

Everything was perfection, though, down to the last detail.

The food was a marvel, mouth-watering fish with mousseline sauce and pickled green tomatoes, glazed veal with little vegetables and broad-leaf parsley purée, all served to 165 people at once and at the perfect temperature by Babette, who is a man, and who did the food styling for the movie Babette's Feast.

Then we danced to some band that we had never heard of but is apparently No. 2 or something in Denmark (the women, aged 15 to 75, were swooning), and then a dj, until our suits were nearly soaked through with sweat and A. the TV producer was in severe pain from her high heels, dancing until nearly 3 a.m., before taking our leave from the bride (who was reclining on a victorian sofa brought in expressly for her to recline on), and getting on a boat that brought us back to our hotel just down the street from the Amalienborg Palace.

It was only a weekend, and an hour's airplane ride away, but it felt like another world.

The Swedish word for the day, which has been the word a number of times, I have no doubt, is bröllop, which means of course wedding.

- by Francis S.

Thursday, September 20, 2007

On our way to the release party for the gay cookbook (When I tried to explain to C. how food can be gay, I had to admit it's not the food but the photos of men frolicking about nearly naked that make the cookbook gay), we saw a woman walking a pig about the size of a pug, bold as could be, down Storgatan, across from Annakhan.

"Yeah, it's a miniature pig now," said E., the bouncer. "But feed that pig enough and it will be huge."

She is so very right. Miniature pig is another word for piglet.

The Swedish word for the day is gris, which means pig, and should not be confused with pigg, which means alert or bright-eyed and bushy tailed.

- by Francis S.

Friday, September 14, 2007

On the way to work, I passed a bicycle with a purple sparkly banana seat and monkey handlebars. With the rush of Proust's madeleine dipped in lime twig tea, I was brought back to 1971, when girls wore knit ponchos and boys had bangs and everyone drove a bicycle with monkey handlebars and sparkly banana seats. Mine was blue, bought by my parents at Sears, and I was ashamed of it because it was far too elaborate, with glittery hand grips with plastic streamers and a sissy bar on the back. But I rode it to school anyway.

Can it be possible that banana seats back?

The Swedish verb for the day is att cykla. It means to ride a bicycle.

- by Francis S.

Friday, September 07, 2007

I woke up this morning and, opening the venetian blinds in the study, I was horrified to see that the trees on the hills of Observatorielunden across the street were well on their way to turning gold.

It is only early September. At least it says it is early September on my calendar.

Is it possible for the leaves to change this early?

The Swedish word for the day is färg. It means color.

- by Francis S.

Sunday, August 19, 2007

When I was 13, my parents flew the whole family from Chicago to the West Coast of the U.S. for a holiday, where we spent three weeks travelling, starting in San Francisco (where I saw my first drag queen, in a green-sequined evening gown at 7 a.m. at a donut shop, and I didn't even realize she was a man until my sister told me) and ending up in Bellingham and briefly, Vancouver.

One of the highlights of the trip was visiting family friends, who lived in a house in Portland, Oregon that had almost everything I ever would have wanted in a house: front and back stairs, a secret room behind a set of sliding bookcases, and a dumbwaiter.

The only thing missing was an elevator.

Of course now I live in an apartment building with a tiny elevator big enough for four people at the most, as old as the building itself - 100 years - with a gate that you pull shut, and wooden panelling, a mirror, and little leather seats that fold down if you feel faint on your way up to your apartment and simply must sit down.

Some people find old elevators a bit scary, worried that they'll break down and leave you stuck between floors.

They don't worry me. I love them. I feel like I'm in an old movie.

The only thing missing is a little old man in a cap at the controls, who doesn't even have to ask me which floor because he already knows.

The Swedish word for the day is hiss, which is Swedish for elevator, of course.

Monday, August 13, 2007

I look forward to the day that I no longer care about how big my stomach is. But until then, I'm still too young and vain, at 46, to feel that I want to look any older than I already do with my sparse grey hair and the bags under my eyes.

So when A. the TV producer suggested going on a diet together, I agreed.

But then on Friday a crew from London descended on our apartment to take photographs for a chocolate campaign. It was like a child's dream come true - a huge suitcase filled with chocolate: creams and truffles and tremendous slabs.

When they left at the end of the day, there were kilos of the stuff in the kitchen still.

Bad timing, that.

So, I'm taking a holiday from the diet, at least until the chocolate is gone.

Is it possible to be in heaven and hell at the same time?

The Swedish word for the day is efterrätt. It means dessert.

- by Francis S.

Wednesday, August 01, 2007

Rummaging around in the refrigerator, I noticed that we have 18 jars of jam.

Well, actually, I took them out and counted them: one rhubarb and ginger jam, one rhubarb and vanilla conserve, one cherry jam, one lemon marmalade, one blueberry jam, one blackberry jam, one black raspberry jam, one strawberry jam, one raspberry jam, one Countess' jam (which is apple and elderflower), one cloudberry jam, one apricot and pinenut conserve, one fig conserve, two lemon curd, two ginger marmalade, two orange marmalade... not to mention one jar of cranberry sauce and one jar of jellied lingonberries.

Good god, what can two people possibly need with all that jam?

It makes me think of the film Hope and Glory and the scene when the father comes home on leave from the German front and hacks open a can of German jam that he's somehow gotten hold of. The mother doesn't want any of the children to eat it, because she thinks it's been poisoned. "They know we're mad for jam," she cries.

The Swedish word for the day is sylt, which means of course jam.

- by Francis S.

Monday, July 30, 2007

When A. the TV producer was a little girl, she was cast as an extra in Fanny and Alexander, which I saw in Toronto when it was first released in 1983 - I suppose it was one of the only things Swedish that ever stuck in my mind in all the years before I moved here, the part in the movie when the whole family dances through the grand apartment hand in hand singing "nu är det jul igen."

Which means I would've seen her long before I met her - a strange thought, that.

But A. wasn't in the movie because she got the flu, and Bergman didn't want her on the set. Still, she remembers talking with him before she got sick.

Me, I've never met him, I've just seen a couple of movies and a play... I suppose one of the few advantages of knowing this obscure language is being able to see Ingmar Bergman pieces and not need subtitles.

But now there won't be any more plays, since Ingmar Bergman died today. I guess he's gone to the big green room in the sky where difficult and demanding directors go.

The Swedish word for the day is geni. It means genius.

- by Francis S.

Tuesday, July 24, 2007

Wow. Apparently, the fact that when I'm drifting off to sleep or wake up in the middle of the night with an irrepressible urge to move my legs is due to my broad complex-tramtrack-bric-a-brac-domain 9 gene. Says the New York Times in an article about the discovery of the connection between the broad-complex tramtrack-bric-a-brac-domain 9 gene and, er, restless legs syndrome:

The new findings may also make restless legs syndrome easier to define, resolving disputes about how prevalent it really is. The disorder is a “case study of how the media helps make people sick,” two researchers at Dartmouth Medical School, Steven Woloshin and Lisa Schwartz, wrote recently in the journal PLoS Medicine. They argued that its prevalence had been exaggerated by pharmaceutical companies and uncritical newspaper articles, and that giving people diagnoses and powerful drugs were serious downsides of defining the elusive syndrome too broadly.

Discovery of the genetic basis of the disorder “puts restless legs syndrome on a firmer footing,” said Dr. Christopher Earley, a physician at Johns Hopkins University who treats the malady.


Don't you love Dr. Earley's little joke? The copyeditors at the Times are obviously slacking off on their job to be as stuffy as possible.

I wonder if I'll get more sympathy from the husband now. Doubtfully, since he's the one who really suffers.

The Swedish word for the day is ben. It is both the singular and plural form for leg.

- by Francis S.

Monday, July 02, 2007

I think I've recovered from midsummer.

It only took me over a week. I guess that's what happens when you get old and you go to a party that lasts 15 hours, complete with princess and television personalities and minor celebrities of one sort and another, a liberal sprinkling of Monagasques, guests who arrived by helicopter, dances round the maypole, competitions that included one of the guests ripping off her top to reveal her (very expensive) perfect breasts as she hammered a nail into a board, screaming like a Valkyrie the whole time, lots and lots of herring (which amazingly, I think I'm starting to almost appreciate), barbecue, five hours of dancing wildly in a barn done up for the occasion, and lots and lots and lots of alcohol, almost too much in fact, I thought, my head on my chest and eyes closed as we made our way home in a taxi at 4:30 a.m. in broad daylight.

My friend the cat doctor, who had come along for the ride at the behest of A. the TV producer, was entranced, having me take pictures of him with the princess (to my husband's everlasting humiliation), yakking it up with people who are world-famous in Sweden unbeknownst to him, giving advice on a cat that was shown to him ("It looks like it has allergies, but perhaps you should have a vet look at it..."), trying to avoid an expatriate Swedish woman with a bit too much silicon in her lips who periodically terrorized him.

Me, I had a marvelous time, I haven't danced that much in ages.

The Swedish phrase for the day is helt utmattad. It means completely zonked.

- by Francis S.

Sunday, June 10, 2007

Yesterday, A. the TV producer and C. the fashion photographer came over to watch the marathon from our balcony overlooking Odenplan. Well, that was what A. said, but I really think she wanted to help us get ready for an Arabian Nights masquerade party that the husband and I went to later in the evening.

We watched the runners for awhile, happy that we weren't out there sweating gallons in the heat. But the sun was hot on the balcony, and while it's fascinating to watch all shapes and sizes running, running, running, we moved indoors after 45 minutes.

A. was reading the Bible (in a new Swedish version that looks like a fashion magazine! Horrible...) in the living room when suddenly she heard someone outside yell "Jävla idiot" - which roughly translates to "You stupid fuck!"

The husband was out on the balcony and had seen it all: Across the street, four cashiers from the supermarket had piled on top of a guy who had tried to rob the store. One of the cashiers had even gone to the gym next door and gotten two reinforcements, who piled on top of the cashiers. The police arrived in no time, racing their car right through the middle of the marathon. It took them a good 20 minutes to get the guy, who was swearing and kicking the whole time, into the paddy wagon.

A. took photos of the whole thing, which she immediately tried to sell to one of the tabloids.

They weren't interested.

Eventually, it was time for the husband and I to get into costume - both of us with those funny black pants and shoes with turned up toes, me with a little knit cap and he with a blue turban. A., forgetting her disappointment at not selling the photos, put kohl around our eyes.

The party was in Haga Park, up at The Copper Tents, a folly built for Gustav III in 1787. I guess that's what inspired the theme for the party. So we stood around, a bunch of Swedes dressed up like sheiks and Sheherezades, and once we'd started dinner and the birthday girl had pulled off her black veil and revealed that she was dressed as a belly dancer (and a seven-month-pregnant belly dancer at that), we got down to the business of eating and dancing and drinking the night away.

Twice the party was interrupted by Hu Jintao, the President of China, who drove by in a motorcade to one of the little palaces in the park where he was staying during his visit here.

We all waved.

No doubt Hu Jintao, looking at all these crazy Swedes, was thinking to himself: "Jävla idioter."

The husband and I walked home through the park at 2:30 in the dawn, the birds all awake and chattering.

"Isn't it fun to dress up?" the husband asked me.

Oh, yes. Especially for the men, who all loved it. After all, we never get to dress up otherwise.

- by Francis S.

Monday, June 04, 2007

Summer has come, all in a rush: It never quite gets dark out, and as I wander through the apartment turning out lights before we go to sleep, the deep dusk outside means that it never gets quite dark in the apartment either. Dusk has always been my favorite time of day, and the long drawn-out dusk of Swedish summer is a bit romantic, a bit fantastical.

The other sign of the rush of summer is the panic of getting the balconies ready for the short season when you want to sit on the front balcony in the full sun to watch the world go by with a drink in hand, or on the shady back balcony for a bit of quiet breakfast or dinner with something juicy to read.

The priest and the policeman and our goddaughter Signe helped us get plants: ivy and tiny yellow petunias and some kind of purple sedge-like plant, clematis, and hostas for the back balcony; for the front balcony it was lavender and what could be a big mistake, polygonum baldschuanicum, which supposedly grows like mad (although I guess it can only grow so much in a pot). Then everyone, even Signe, helped plant everything, emptying the pots of the current dead plants and filling them up with fresh dirt that stank pleasantly of cowshit, and with new plants.

After we'd cleaned it all up, and Signe was finished coloring with crayons and we'd sipped the dregs of the coffee, and they were on their way out the door, the priest said as she looked at the three garbage bags full of old dirt and sticks and dry leaves and plastic pots and spindly wooden stakes, and then out towards the front balcony: "It's so strange about plants, isn't it? They're living things, you have living things sitting on your balcony right now."

Strange is right. Very Day of the Triffids.

I wonder what the plants are thinking now. Do they mind sitting on the windy balcony, listening to the busses going by, waiting to seduce a passing bee, hoping for rain, looking at the church at the end of Odenplan, or the library at Sveavägen, wondering if they'll make it through the summer with our horrible track record of watering?

The Swedish word for the day is törstig. It means thirsty.

- by Francis S.

Tuesday, May 29, 2007

I walked 13,327 steps yesterday, according to my step calculator - I don't even remember what these things are called properly in English, so I just translated it directly from the Swedish: stegräknare. Some of those steps, oh, maybe 750 of them or so, were running from the Grand Hotel (where I had a tasty minimalist dinner of nettle croquettes that cost a small fortune) to the Opera, where we arrived a few seconds before they dimmed the lights.

Taking my seat at the Royal Swedish Opera, which is all gilding, marble, murals and red velvet, always makes me catch my breath, which is exactly what the room was designed to do. It's a kind of cocktail, whetting the appetite for the evening to come.

The entertainment certainly lived up to the venue. Peter Mattei, singing the part of Guglielmo in Mozart's absurd and misogynistic Così Fan Tutte, which I love because it's basically just heartrending ensemble singing, was all that I'd hoped: sublime singing, naturalistic acting, without a doubt the best acting I've ever seen in an opera singer - he was funny and earnest and all gangly arms and legs, in his ridiculous hippie garb and long hair that he repeatedly tossed back in perfect hippie fashion, sitting cross-legged and lighting a joint. He was singing superbly and acting like an actual living, breathing human being.

Beside me, the husband could barely make it through the whole thing: He is just not queer for opera.

After they'd finished the final sextet (complete with huge title cards, a trick stolen from Bergman's movie of The Magic Flute), and the audience had clapped along, which the singers loved, especially the little Ukrainian soprano who played Fiordiligi, and then the audience had given them a standing ovation, which is meaningless these days since every ovation is a standing ovation - whatever happened to audiences who boo and start riots? - after we made our way down the stairs and out into the fresh air of the evening, we walked the approximately 3,688 steps back home up Drottninggatan, breathing in the scent of the lilacs, which have taken over the city for a week or so.

You already got your Swedish word for the day in the first sentence, in case you've forgotten.

- by Francis S.

Thursday, May 24, 2007

It's Satin Pajama Award time again, courtesy of David Weman & Co. at Fistful of Euros. I think I'm nominated in three categories, including lifetime achievement(!). Yikes. I guess six years of blogging is definitely a lifetime in blog years.

The Swedish word for the day is pyjamas, spelled exactly as the British spell it, pronounced more like pu-YAW-mus, however, with the u being like the German ü, a sound we don't use in English.

- by Francis S.

Wednesday, May 23, 2007

Nomina si pereunt, perit et cognitio rerum.

So said Carolus Linnaeus, a.k.a. Carl von Linné, undoubtedly Sweden's greatest contributor to the Age of Enlightenment with his remarkable scientific classification of nature still in use. Today's birthday boy, Linnaeus celebrates the ripe old age of 300. He apparently had quite the sense of humor, and found sex in everything: one of his classes of flowers are called, ahem, clitoria.

(Oh, and the Latin above means "Without names, our knowledge of things would perish." Interesting thought, that.)

The Swedish word for the day is djurriket. It means animal kingdom.

- by Francis S.

Sunday, May 20, 2007

I am anti-meme. But, I am even more susceptible to guilt than I am anti-meme. So when I get knocked on the head with a meme, I react. In this case, Joel has asked me to name five thinking people with blogs. I guess it is a chance to direct people to a few of the links from my unwieldy list at the left.

1. Mig. I laughed, I cried, I gasped in wonder. When I grow up, I wanna write like Mig.

2. Lisa. Okay, so Lisa mostly thinks about how twisted life is for a straight woman in New York who needs to get a new job, can't dance to save her life (but loves it nonetheless) and has a most complicated relationship with her mother.And she's moving kind of slowly just now. But we almost met when she was in Sweden last year, but the great Norse god Odin was working against us. The next time I go to New York, I'm gonna meet Lisa.

3. Eric. Okay, so Eric mostly thinks about how twisted life is for a gay man in New York who goes to a self-esteem-destroying gym (as if he weren't a nice hunk of man himself), who hates when people use foreign names instead of the perfectly good English ones for places (such as "Firenze" instead of "Florence"), who perseverates on the theme of famous beautiful people who are his age, and who obfuscates everything with layers of irony of an astonishing multitude of weights and thicknesses. But he thinks about these things a lot! I am addicted to Eric.

4. Mr. H. O, the most wondrous of art. Where does Mr. H., proprieter of Giornale Nuovo, find it all? I'd love to have access to Mr. H's library.

5. Lynne. Dissecting the English language, from both sides of the Atlantic. Amazingly, in real life there is a mere two-degrees of separation between us, since she is the friend of an acquaintance of mine, whose mother was a Branch Davidian in Waco, Texas. Addenda: I neglected to mention that the acquaintance is one of the best friends of an old boyfriend, the erudite Jessi Guilford. There, have I done right by you, Jessi?

And you know, you should really check out my friend Billy, and Loxias and Karie (the first blog I linked to that still exists...) as long as you're at it.

The Swedish word of the day is tänkande. It means, of course, thinking.

- by Francis S.

Thursday, May 17, 2007

A cruise, apparently, is a convenient place to off yourself or your spouse: just push yourself or your wife overboard and no one will notice, said the sea captain last night at dinner.

I was astonished. Does this really happen?

"Oh, yes," said the sea captain. "It's easy, there's plenty of time when there's no one else on deck. It doesn't happen that often but it does happen. Think of the boat as a small town, people die in small towns, right?"

Well, yes. But I'm not sure how often people get murdered in small towns.

"It happens," the sea captain said. "But interestingly, on the ferries that go between Stockholm and Helsinki they almost always catch the suicides, like nine out of 10 times. It's because there are so many people around the whole time on such a short cruise. They just immediately drop down the rescue boats. Then when the boat comes into port in Helsinki, the person who was fished out is met by the police and a bill for the rescue services."

Not only have you failed at killing yourself, but you have to pay a whopping bill for having failed.

O, the ignominy.

The Swedish word for the day is självmord. It means suicide.

- by Francis S.

Wednesday, May 16, 2007

On Monday, on the way to Västerås for a meeting, I sat in the train with a co-worker. We inevitably got around to the subject of the Eurovision Song Contest.

"So what do you think?" she asked me. "As an American."

She had watched the show with friends, including someone's American boyfriend who had recently moved to Sweden.

"He was rolling on the floor laughing" she told me.

Yes, I said. The Eurovision Song Contest is beyond the comprehension of an American. It defies description. And even when I think I have it figured out, I am suddenly mystified all over again. For instance, while we were watching it this year, I was assured by I. the former backup singer for David Byrne that the bizarre act from Ukraine- drag queen Verka Serdyushka with a big glitter star on her head singing in German and then what sounded like "I want to see Russia goodbye" - would probably win. And sure enough, it came damn close.

No one could adequately explain to me why this would be so popular, why millions of Europeans would think "I think this is a winner!"

And I wasn't rolling on the floor laughing. I was cowering under a blanket, painfully embarrassed for a wide range of singers from every corner of Europe.

But then to make up for the ridiculous vocal experience of Saturday, on Sunday I sang Vivaldi's Gloria at Kungsholm's Church, complete with strings and oboes and a little boy soprano singing the "Domine Deus" so that I nearly wept. And these were not tears of horror or embarrassment. The singing was sublime. It is embarrassing, though, that in my dotage the strangest things can make me nearly weep. I am such a sentimental idiot.

But I have to ask myself: which makes me stupider - those cringing tears of horror of my fragile American sensibility or the foolish sentimental tears of an old fart?

The Swedish word for the day is tävling. It means contest.

- by Francis S.

Thursday, May 10, 2007

After 11 hours on a plane from Stockholm to Kuala Lumpur, a couple of hours in the airport there and then two and a half hours on another plane to Hanoi, we arrived in Vietnam, a bit tired, a bit tense from anticipation and the uncertainty of how to navigate a new culture. But then C. the fashion photographer got held up at passport control: It turns out that while Swedes don't need a visa if they stay less than 15 days, Italians are a whole different ball of wax.

So they deported him back to Kuala Lumpur. And we all decided we may as well go with him. So we raced through the airport, upstairs to the departures hall, getting our boarding passes and luggage rechecked, running back through the outgoing passport control and onto the same plane that we had come in on, all faces turned to us, everyone a bit suspicious.

Two days later, after haggling with airlines and the Vietnamese embassy in Kuala Lumpur, we got on another plane and finally all made it through passport control, making our way out into the charming and noisy city that is Hanoi, its streets lined with trees and tall skinny houses that seemed to be one single narrow room stacked on top of another, and another, and another.

It took about five tries to learn the art of crossing the street, since the thousands upon thousands of honking scooters (bearing everything from whole families to double beds to four live grown pigs tightly bound in a little cage) stop for nothing, not even traffic lights. You simply have to take a breath and then a step out and slowly but surely and without stopping, walk across the street, scooters flowing all around you. It's like stepping into a river, only far scarier. But eventually you get the hang of it.

In the old town, it seems, there is a street for everything: shoes, spices, mirrors, paint and brushes, live fish (ugly spiny black sea cucumbers, a monstrous slimy mollusc in its shell, sea horses and most disturbing, a cage of little grey lizards) even tin boxes which are fashioned right on the sidewalk, hammered and bent and soldered into shape, a street with a racket to rival Vulcan.

Then there is the French quarter, much more orderly, with Louis Vuitton and expensive restaurants (well, expensive for Vietnam).

All in all, It seemed the Vietnamese were quite keen on selling things. Rather odd for a place called the Socialist Republic of Vietnam.

About the only thing to remind one that this is actually the Socialist Republic of Vietnam are the speakers on trees, light poles, the sides of buildings, through which morning announcements are made - from my hotel, I listened as the whole city was announced to and I watched as an old woman on a terrace high up in a building several blocks away did her morning exercises. There is something vaguely Orwellian about public announcements, Orwellian and also something grade schoolish, reminding me of how the principal would make the morning announcements, and we would all pledge allegiance to the flag (have you ever tried to explain the whole pledge-allegiance-to-the-flag thing to a non-American? It leaves a very bad taste in the mouth somehow and sounds, well, kind of Orwellian. Do schoolchildren still pledge allegiance to the flag? I certainly hope not.)

There's more to this tale: three days in a junk, a week in a fancy-schmancy hotel, and a total of eight plane rides. But I'll get around to that later.

The Swedish word for the day is visum. It means visa.

- by Francis S.

Wednesday, May 02, 2007

You can't imagine the cacaphony of the street where they make tin boxes in the old town of Hanoi, or the incessant honking of scooter horns, or the insistence of all the people selling things everywhere.

Despite C., the fashion photographer being deported back to Malaysia when we arrived in Vietnam, we eventually made it here to learn exactly how noisy Hanoi is, but mostly in the craziest and best of ways.

The Swedish word for the day is Asien. It means Asia.

by Francis S.
 


Gaybloggar.se