Tuesday, July 24, 2007

Wow. Apparently, the fact that when I'm drifting off to sleep or wake up in the middle of the night with an irrepressible urge to move my legs is due to my broad complex-tramtrack-bric-a-brac-domain 9 gene. Says the New York Times in an article about the discovery of the connection between the broad-complex tramtrack-bric-a-brac-domain 9 gene and, er, restless legs syndrome:

The new findings may also make restless legs syndrome easier to define, resolving disputes about how prevalent it really is. The disorder is a “case study of how the media helps make people sick,” two researchers at Dartmouth Medical School, Steven Woloshin and Lisa Schwartz, wrote recently in the journal PLoS Medicine. They argued that its prevalence had been exaggerated by pharmaceutical companies and uncritical newspaper articles, and that giving people diagnoses and powerful drugs were serious downsides of defining the elusive syndrome too broadly.

Discovery of the genetic basis of the disorder “puts restless legs syndrome on a firmer footing,” said Dr. Christopher Earley, a physician at Johns Hopkins University who treats the malady.


Don't you love Dr. Earley's little joke? The copyeditors at the Times are obviously slacking off on their job to be as stuffy as possible.

I wonder if I'll get more sympathy from the husband now. Doubtfully, since he's the one who really suffers.

The Swedish word for the day is ben. It is both the singular and plural form for leg.

- by Francis S.

Monday, July 02, 2007

I think I've recovered from midsummer.

It only took me over a week. I guess that's what happens when you get old and you go to a party that lasts 15 hours, complete with princess and television personalities and minor celebrities of one sort and another, a liberal sprinkling of Monagasques, guests who arrived by helicopter, dances round the maypole, competitions that included one of the guests ripping off her top to reveal her (very expensive) perfect breasts as she hammered a nail into a board, screaming like a Valkyrie the whole time, lots and lots of herring (which amazingly, I think I'm starting to almost appreciate), barbecue, five hours of dancing wildly in a barn done up for the occasion, and lots and lots and lots of alcohol, almost too much in fact, I thought, my head on my chest and eyes closed as we made our way home in a taxi at 4:30 a.m. in broad daylight.

My friend the cat doctor, who had come along for the ride at the behest of A. the TV producer, was entranced, having me take pictures of him with the princess (to my husband's everlasting humiliation), yakking it up with people who are world-famous in Sweden unbeknownst to him, giving advice on a cat that was shown to him ("It looks like it has allergies, but perhaps you should have a vet look at it..."), trying to avoid an expatriate Swedish woman with a bit too much silicon in her lips who periodically terrorized him.

Me, I had a marvelous time, I haven't danced that much in ages.

The Swedish phrase for the day is helt utmattad. It means completely zonked.

- by Francis S.

Sunday, June 10, 2007

Yesterday, A. the TV producer and C. the fashion photographer came over to watch the marathon from our balcony overlooking Odenplan. Well, that was what A. said, but I really think she wanted to help us get ready for an Arabian Nights masquerade party that the husband and I went to later in the evening.

We watched the runners for awhile, happy that we weren't out there sweating gallons in the heat. But the sun was hot on the balcony, and while it's fascinating to watch all shapes and sizes running, running, running, we moved indoors after 45 minutes.

A. was reading the Bible (in a new Swedish version that looks like a fashion magazine! Horrible...) in the living room when suddenly she heard someone outside yell "Jävla idiot" - which roughly translates to "You stupid fuck!"

The husband was out on the balcony and had seen it all: Across the street, four cashiers from the supermarket had piled on top of a guy who had tried to rob the store. One of the cashiers had even gone to the gym next door and gotten two reinforcements, who piled on top of the cashiers. The police arrived in no time, racing their car right through the middle of the marathon. It took them a good 20 minutes to get the guy, who was swearing and kicking the whole time, into the paddy wagon.

A. took photos of the whole thing, which she immediately tried to sell to one of the tabloids.

They weren't interested.

Eventually, it was time for the husband and I to get into costume - both of us with those funny black pants and shoes with turned up toes, me with a little knit cap and he with a blue turban. A., forgetting her disappointment at not selling the photos, put kohl around our eyes.

The party was in Haga Park, up at The Copper Tents, a folly built for Gustav III in 1787. I guess that's what inspired the theme for the party. So we stood around, a bunch of Swedes dressed up like sheiks and Sheherezades, and once we'd started dinner and the birthday girl had pulled off her black veil and revealed that she was dressed as a belly dancer (and a seven-month-pregnant belly dancer at that), we got down to the business of eating and dancing and drinking the night away.

Twice the party was interrupted by Hu Jintao, the President of China, who drove by in a motorcade to one of the little palaces in the park where he was staying during his visit here.

We all waved.

No doubt Hu Jintao, looking at all these crazy Swedes, was thinking to himself: "Jävla idioter."

The husband and I walked home through the park at 2:30 in the dawn, the birds all awake and chattering.

"Isn't it fun to dress up?" the husband asked me.

Oh, yes. Especially for the men, who all loved it. After all, we never get to dress up otherwise.

- by Francis S.

Monday, June 04, 2007

Summer has come, all in a rush: It never quite gets dark out, and as I wander through the apartment turning out lights before we go to sleep, the deep dusk outside means that it never gets quite dark in the apartment either. Dusk has always been my favorite time of day, and the long drawn-out dusk of Swedish summer is a bit romantic, a bit fantastical.

The other sign of the rush of summer is the panic of getting the balconies ready for the short season when you want to sit on the front balcony in the full sun to watch the world go by with a drink in hand, or on the shady back balcony for a bit of quiet breakfast or dinner with something juicy to read.

The priest and the policeman and our goddaughter Signe helped us get plants: ivy and tiny yellow petunias and some kind of purple sedge-like plant, clematis, and hostas for the back balcony; for the front balcony it was lavender and what could be a big mistake, polygonum baldschuanicum, which supposedly grows like mad (although I guess it can only grow so much in a pot). Then everyone, even Signe, helped plant everything, emptying the pots of the current dead plants and filling them up with fresh dirt that stank pleasantly of cowshit, and with new plants.

After we'd cleaned it all up, and Signe was finished coloring with crayons and we'd sipped the dregs of the coffee, and they were on their way out the door, the priest said as she looked at the three garbage bags full of old dirt and sticks and dry leaves and plastic pots and spindly wooden stakes, and then out towards the front balcony: "It's so strange about plants, isn't it? They're living things, you have living things sitting on your balcony right now."

Strange is right. Very Day of the Triffids.

I wonder what the plants are thinking now. Do they mind sitting on the windy balcony, listening to the busses going by, waiting to seduce a passing bee, hoping for rain, looking at the church at the end of Odenplan, or the library at Sveavägen, wondering if they'll make it through the summer with our horrible track record of watering?

The Swedish word for the day is törstig. It means thirsty.

- by Francis S.

Tuesday, May 29, 2007

I walked 13,327 steps yesterday, according to my step calculator - I don't even remember what these things are called properly in English, so I just translated it directly from the Swedish: stegräknare. Some of those steps, oh, maybe 750 of them or so, were running from the Grand Hotel (where I had a tasty minimalist dinner of nettle croquettes that cost a small fortune) to the Opera, where we arrived a few seconds before they dimmed the lights.

Taking my seat at the Royal Swedish Opera, which is all gilding, marble, murals and red velvet, always makes me catch my breath, which is exactly what the room was designed to do. It's a kind of cocktail, whetting the appetite for the evening to come.

The entertainment certainly lived up to the venue. Peter Mattei, singing the part of Guglielmo in Mozart's absurd and misogynistic Così Fan Tutte, which I love because it's basically just heartrending ensemble singing, was all that I'd hoped: sublime singing, naturalistic acting, without a doubt the best acting I've ever seen in an opera singer - he was funny and earnest and all gangly arms and legs, in his ridiculous hippie garb and long hair that he repeatedly tossed back in perfect hippie fashion, sitting cross-legged and lighting a joint. He was singing superbly and acting like an actual living, breathing human being.

Beside me, the husband could barely make it through the whole thing: He is just not queer for opera.

After they'd finished the final sextet (complete with huge title cards, a trick stolen from Bergman's movie of The Magic Flute), and the audience had clapped along, which the singers loved, especially the little Ukrainian soprano who played Fiordiligi, and then the audience had given them a standing ovation, which is meaningless these days since every ovation is a standing ovation - whatever happened to audiences who boo and start riots? - after we made our way down the stairs and out into the fresh air of the evening, we walked the approximately 3,688 steps back home up Drottninggatan, breathing in the scent of the lilacs, which have taken over the city for a week or so.

You already got your Swedish word for the day in the first sentence, in case you've forgotten.

- by Francis S.

Thursday, May 24, 2007

It's Satin Pajama Award time again, courtesy of David Weman & Co. at Fistful of Euros. I think I'm nominated in three categories, including lifetime achievement(!). Yikes. I guess six years of blogging is definitely a lifetime in blog years.

The Swedish word for the day is pyjamas, spelled exactly as the British spell it, pronounced more like pu-YAW-mus, however, with the u being like the German ü, a sound we don't use in English.

- by Francis S.

Wednesday, May 23, 2007

Nomina si pereunt, perit et cognitio rerum.

So said Carolus Linnaeus, a.k.a. Carl von Linné, undoubtedly Sweden's greatest contributor to the Age of Enlightenment with his remarkable scientific classification of nature still in use. Today's birthday boy, Linnaeus celebrates the ripe old age of 300. He apparently had quite the sense of humor, and found sex in everything: one of his classes of flowers are called, ahem, clitoria.

(Oh, and the Latin above means "Without names, our knowledge of things would perish." Interesting thought, that.)

The Swedish word for the day is djurriket. It means animal kingdom.

- by Francis S.

Sunday, May 20, 2007

I am anti-meme. But, I am even more susceptible to guilt than I am anti-meme. So when I get knocked on the head with a meme, I react. In this case, Joel has asked me to name five thinking people with blogs. I guess it is a chance to direct people to a few of the links from my unwieldy list at the left.

1. Mig. I laughed, I cried, I gasped in wonder. When I grow up, I wanna write like Mig.

2. Lisa. Okay, so Lisa mostly thinks about how twisted life is for a straight woman in New York who needs to get a new job, can't dance to save her life (but loves it nonetheless) and has a most complicated relationship with her mother.And she's moving kind of slowly just now. But we almost met when she was in Sweden last year, but the great Norse god Odin was working against us. The next time I go to New York, I'm gonna meet Lisa.

3. Eric. Okay, so Eric mostly thinks about how twisted life is for a gay man in New York who goes to a self-esteem-destroying gym (as if he weren't a nice hunk of man himself), who hates when people use foreign names instead of the perfectly good English ones for places (such as "Firenze" instead of "Florence"), who perseverates on the theme of famous beautiful people who are his age, and who obfuscates everything with layers of irony of an astonishing multitude of weights and thicknesses. But he thinks about these things a lot! I am addicted to Eric.

4. Mr. H. O, the most wondrous of art. Where does Mr. H., proprieter of Giornale Nuovo, find it all? I'd love to have access to Mr. H's library.

5. Lynne. Dissecting the English language, from both sides of the Atlantic. Amazingly, in real life there is a mere two-degrees of separation between us, since she is the friend of an acquaintance of mine, whose mother was a Branch Davidian in Waco, Texas. Addenda: I neglected to mention that the acquaintance is one of the best friends of an old boyfriend, the erudite Jessi Guilford. There, have I done right by you, Jessi?

And you know, you should really check out my friend Billy, and Loxias and Karie (the first blog I linked to that still exists...) as long as you're at it.

The Swedish word of the day is tänkande. It means, of course, thinking.

- by Francis S.

Thursday, May 17, 2007

A cruise, apparently, is a convenient place to off yourself or your spouse: just push yourself or your wife overboard and no one will notice, said the sea captain last night at dinner.

I was astonished. Does this really happen?

"Oh, yes," said the sea captain. "It's easy, there's plenty of time when there's no one else on deck. It doesn't happen that often but it does happen. Think of the boat as a small town, people die in small towns, right?"

Well, yes. But I'm not sure how often people get murdered in small towns.

"It happens," the sea captain said. "But interestingly, on the ferries that go between Stockholm and Helsinki they almost always catch the suicides, like nine out of 10 times. It's because there are so many people around the whole time on such a short cruise. They just immediately drop down the rescue boats. Then when the boat comes into port in Helsinki, the person who was fished out is met by the police and a bill for the rescue services."

Not only have you failed at killing yourself, but you have to pay a whopping bill for having failed.

O, the ignominy.

The Swedish word for the day is självmord. It means suicide.

- by Francis S.

Wednesday, May 16, 2007

On Monday, on the way to Västerås for a meeting, I sat in the train with a co-worker. We inevitably got around to the subject of the Eurovision Song Contest.

"So what do you think?" she asked me. "As an American."

She had watched the show with friends, including someone's American boyfriend who had recently moved to Sweden.

"He was rolling on the floor laughing" she told me.

Yes, I said. The Eurovision Song Contest is beyond the comprehension of an American. It defies description. And even when I think I have it figured out, I am suddenly mystified all over again. For instance, while we were watching it this year, I was assured by I. the former backup singer for David Byrne that the bizarre act from Ukraine- drag queen Verka Serdyushka with a big glitter star on her head singing in German and then what sounded like "I want to see Russia goodbye" - would probably win. And sure enough, it came damn close.

No one could adequately explain to me why this would be so popular, why millions of Europeans would think "I think this is a winner!"

And I wasn't rolling on the floor laughing. I was cowering under a blanket, painfully embarrassed for a wide range of singers from every corner of Europe.

But then to make up for the ridiculous vocal experience of Saturday, on Sunday I sang Vivaldi's Gloria at Kungsholm's Church, complete with strings and oboes and a little boy soprano singing the "Domine Deus" so that I nearly wept. And these were not tears of horror or embarrassment. The singing was sublime. It is embarrassing, though, that in my dotage the strangest things can make me nearly weep. I am such a sentimental idiot.

But I have to ask myself: which makes me stupider - those cringing tears of horror of my fragile American sensibility or the foolish sentimental tears of an old fart?

The Swedish word for the day is tävling. It means contest.

- by Francis S.

Thursday, May 10, 2007

After 11 hours on a plane from Stockholm to Kuala Lumpur, a couple of hours in the airport there and then two and a half hours on another plane to Hanoi, we arrived in Vietnam, a bit tired, a bit tense from anticipation and the uncertainty of how to navigate a new culture. But then C. the fashion photographer got held up at passport control: It turns out that while Swedes don't need a visa if they stay less than 15 days, Italians are a whole different ball of wax.

So they deported him back to Kuala Lumpur. And we all decided we may as well go with him. So we raced through the airport, upstairs to the departures hall, getting our boarding passes and luggage rechecked, running back through the outgoing passport control and onto the same plane that we had come in on, all faces turned to us, everyone a bit suspicious.

Two days later, after haggling with airlines and the Vietnamese embassy in Kuala Lumpur, we got on another plane and finally all made it through passport control, making our way out into the charming and noisy city that is Hanoi, its streets lined with trees and tall skinny houses that seemed to be one single narrow room stacked on top of another, and another, and another.

It took about five tries to learn the art of crossing the street, since the thousands upon thousands of honking scooters (bearing everything from whole families to double beds to four live grown pigs tightly bound in a little cage) stop for nothing, not even traffic lights. You simply have to take a breath and then a step out and slowly but surely and without stopping, walk across the street, scooters flowing all around you. It's like stepping into a river, only far scarier. But eventually you get the hang of it.

In the old town, it seems, there is a street for everything: shoes, spices, mirrors, paint and brushes, live fish (ugly spiny black sea cucumbers, a monstrous slimy mollusc in its shell, sea horses and most disturbing, a cage of little grey lizards) even tin boxes which are fashioned right on the sidewalk, hammered and bent and soldered into shape, a street with a racket to rival Vulcan.

Then there is the French quarter, much more orderly, with Louis Vuitton and expensive restaurants (well, expensive for Vietnam).

All in all, It seemed the Vietnamese were quite keen on selling things. Rather odd for a place called the Socialist Republic of Vietnam.

About the only thing to remind one that this is actually the Socialist Republic of Vietnam are the speakers on trees, light poles, the sides of buildings, through which morning announcements are made - from my hotel, I listened as the whole city was announced to and I watched as an old woman on a terrace high up in a building several blocks away did her morning exercises. There is something vaguely Orwellian about public announcements, Orwellian and also something grade schoolish, reminding me of how the principal would make the morning announcements, and we would all pledge allegiance to the flag (have you ever tried to explain the whole pledge-allegiance-to-the-flag thing to a non-American? It leaves a very bad taste in the mouth somehow and sounds, well, kind of Orwellian. Do schoolchildren still pledge allegiance to the flag? I certainly hope not.)

There's more to this tale: three days in a junk, a week in a fancy-schmancy hotel, and a total of eight plane rides. But I'll get around to that later.

The Swedish word for the day is visum. It means visa.

- by Francis S.

Wednesday, May 02, 2007

You can't imagine the cacaphony of the street where they make tin boxes in the old town of Hanoi, or the incessant honking of scooter horns, or the insistence of all the people selling things everywhere.

Despite C., the fashion photographer being deported back to Malaysia when we arrived in Vietnam, we eventually made it here to learn exactly how noisy Hanoi is, but mostly in the craziest and best of ways.

The Swedish word for the day is Asien. It means Asia.

by Francis S.

Friday, April 20, 2007

The husband and I are leaving shortly on a jaunt to Vietnam with A. the TV producer, C. the fashion photographer and his daughter. A bit of Hanoi, a bit of phò, a bit at a resort somewhere (C. the fashion photographer is treating: he got paid for a job with rooms in a luxury hotel somewhere in the southern part of Vietnam on the coast for a week).

In the meantime, have you ever wondered what the husband looks like? Or what about me? Or maybe the dining room of our apartment? I've had a policy of never putting photos up here, but I do have some at my Myspace space, which I still don't fully understand the purpose of. Except that it seems like one should have photos. And you're supposed to collect friends.

See you when we get back.

The Swedish word for the day is semester, which means vacation and has surely been the word of the day before at least once, if not more than once.

- Francis S.

Tuesday, April 17, 2007

Today is National Eggs Benedict Day.

National as in U.S. national.

Due to the amount of work it takes not just to make Hollandaise sauce, but to poach the damn eggs, I am not celebrating by making a plate of what is basically glorified eggs and butter, a high-cholesteral orgy. No matter how much the husband loves it, I'm just not making it.

(Did you ever think how many countries are invoked in eggs benedict? The sauce is "Dutch," the muffins are "English" and the bacon is "Canadian." It's quite the international dish, namewise and in a most American way, even if it was invented in America.

The Swedish word for the day is ägg. It means egg or eggs.

- by Francis S.

Monday, April 09, 2007

It's peculiar how some things get reversed here. Like for instance, as noted in the comments of the previous post, that Swedish children dress up as witches and go begging for candy at Eastertime instead of on Hallowe'en (A. the TV producer loves to tell the story of when she was 12 and she was out dressed up as a påskkärring - Easter hag - and she saw on the other side of a copse one of her friends in regular clothes talking to a group of boys and A. suddenly realized she was way too old to be doing this, and she hid behind a rock with her little sister, whom she had forced to go with her). Also, Swedes have an early morning mass on Christmas day, rather like a sunrise service - it does actually take place before the sun rises at 9:30 or so - instead of a midnight mass, which they have on Easter instead.

So there we were, at midnight mass on Saturday night, in which they gave us candles that we lit at the end of the service when it was midnight and Easter had come. Afterwards we stood outside with our candles in the freezing cold drinking cider in little paper cups underneath huge flaming torches in front of the church, the choir singing something I didn't recognize.

In true Swedish fashion, we'd discreetly spiked our cider with little bottles of vodka that someone had handed out at the dinner we'd been to before we went to church, passing one on to our friend the priest, who had been one of the two priests leading the service.

"Usch, that's strong!" she said. "I hope no one can smell it on me."

Then she went and changed into her fancy black dress with the clerical collar, and her fancy black stack-heeled Mary Janes.

I asked her why she didn't wear the shoes during the service. Do vestments and stylish stack-heeled Mary Janes not match? Do stack-heeled Mary Janes send the wrong message? Does God not like stack-heeled Mary Janes, do they make Jesus weep?

"Too dangerous," she said. Those vestments encourage tripping apparently, and high heels only increase the risk. No one wants to end up unintentionally on their knees on those stone floors or worse, while dispensing communion wine accidentally smash the chalice into some poor woman's mouth and chip a tooth.

The Swedish word for the day is bön. It means prayer, and shouldn't be confused with böna, which is a bean.

- by Francis S.

Saturday, April 07, 2007

Outside on the steps of the St. John Church up in the park, a bunch of children were dressed in white frocks or knickers, as if it were a hundred years ago, and the few women with them were wearing rather plain long blue dresses with matching short fitted jackets, and straw boaters with blue ribbons. I watched them as I walked past the gravestones and the scilla (which has come earlier than I remember it ever coming to Stockholm), not coming closer to ask why they were dressed so. A movie? Some kind of party? Strange, that.

As usual, they had let us out of the office early on Maundy Thursday, to get a headstart on the four-day-weekend that is Easter here. We were planning on going out to the archipelago, but the husband has a nasty sinus infection and so we will stay in and recover from last weekend. Which was about as full as it gets.

First, there was my birthday surprise, which turned out to be a dinner of meze with A. the TV producer, C. the fashion photographer and C.'s son and daugher as well as the daughter's boyfriend, the sea captain and the children's book author, the French Basque and her boyfriend the Belgian, plus M. was here from London. A. remembered that I had wished long ago for the Annie Liebovitz book, A Photographer's Life 1990-2005, and I also got Amy Sedaris' ever so helpful hostess book I Like You and a pair of oh-so-very-modish Prada sunglasses from the husband (plus flowers at the office that all the girls ooh-ed and aah-ed over, and causing my boss to say something along the lines of "all men should have a husband" - which was written up as one of the quotes of the week in the catty little employee weekly newspaper.)

Strangely, on my way to having a diversionary drink with A. the TV producer, a gaggle of American teenagers were streaming into my office building as I was coming out, and I couldn't resist asking if they were from my hometown. The woman I asked was aghast: "Oh my God, yes! Are you from there? Do we sound like we're from there?" she said. I explained how I knew they were there, and then asked if the daughter of my friend was there. Someone went and got her, and so we met, through sheer coincidence.

Then on Friday, we went to see Mats Ek's staging of Strindberg's A Dream Play at the Royal Dramatic Theater, but the performance was cancelled due to the lead being sick. We went ahead and saw what they offered instead, which was The Dance of Death, another cheery offering from Strindberg. It was grim, and you definitely see how Ingmar Bergman comes out of the tradition of Strindberg, but it was so very modern, the poisonous relationships, the absurdity. I'm still not really able to fit this into the Swedish national character however, Swedes just don't seem that dark and tortured to me. Sure, they have their winter sides, kind of grey and mumbly, but mostly they're rather matter-of-fact and far more social than they think they are.

On Saturday, we had a huge dinner party - 32 people - here in our apartment, a birthday party for our friend the priest, who turned 40 a couple of weeks ago. Out went the dining room table and into the back hall, in went three round tables that the policeman and I hauled up the stairs and wheeled into the apartment, and then the 32 chairs. There was ironing of table cloths and laying down of place settings and getting up of bouquets and finding utensils for the caterers, and after dinner the rolling of tables and hauling of chairs into the little back spare room, so we could have a space to dance, which we duly did.

There is something to be said for having a party where one is not the host: You can speak with whoever strikes your fancy and worry about the little things instead of the big things, and you never end up feeling like you had 32 small conversations but never really managed to speak to anyone.

It exhausts me just to write all this (it's taken me two days).

But I'm charging my batteries. I think I have just about enough energy to give the windows their annual spring soaping, rinsing and wiping clean.

The Swedish word for the day is påskafton, which is Easter eve, more commonly known by us religious types as Holy Saturday.

- by Francis S.

Wednesday, March 28, 2007

The thing up here in the far north about the winter darkness is that it's like a drug, making me feel all bleary and numbed with sleep, as if my eyes are permanently gummed nearly shut. Oh, it took years for the darkness to do this to me, but now it's done. When the light finally reappears in full force, it's like the antidote. Suddenly, when those morning rays sneak their way into our bedroom before 6 a.m., it's like I've got the sun running through my veins, and I just can't sleep. It's kind of an all or nothing thing. Life is just lopsided here in Sweden, and you can see it on everyone's face as you pass them in the street. And to make it all the more intense, March is acting like May. No wonder we're all so squirrelly.

In other news, the chorale and orchestra of my alma mater, Highland Park High School, is playing one show only tomorrow night at St. Katherine's church here in Stockholm. Who would've imagined it? The daughter of one of my longest-standing friends is singing, but I can't go on account of tomorrow is my birthday and the husband is acting mightly peculiar as if he has something up his sleeve, saying he doesn't want to go to the concert, and "Why can't we have a nice romantic evening at home?"

I am most suspicious. More squirrelly behavior, if you ask me.

The Swedish word for the day is ekorre, natch. It means squirrel.

- by Francis S.

Wednesday, March 21, 2007

It's nice to see that the Episcopal Church in the U.S. is sticking to its guns and not letting the Anglican Communion bully it into capitulating to conservative churches that think great big homos like me are evil sinners who will burn in hell and have no place in the church.

Instead of having to apologize in future centuries for being on the side of hate, it will be able to say it did the right thing.

The Swedish word for the day is vårdagjämning. It means vernal equinox.

- by Francis S.

Wednesday, March 07, 2007

I, too, was reading a book, while I ate delicious rum-babas and little tarts filled with worm-castles of chestnut purée topped with caps of whipped cream. I have called the meal tea, but what I was drinking was not tea but chocolate. When I poured out, I held the pot high in the air, so that my cup, when filled, should be covered in a rich froth of bubbles.

The book I was reading was Tolstoy's Resurrection. Although I did not quite understand some parts of it, it gave me intense pleasure to read it while I ate the rich cakes and drank the frothy chocolate. I thought it a noble and terrible story, but I was worried and mystified by the words "illegitimate child" which had occurred several times lately. What sort of child could this be? Clearly a child that brought trouble and difficulty. Could it have some terrible disease, or was it a special sort of imbecile?

from Denton Welch's short story "When I was Thirteen"


Ever since I first read the story from which this is excerpted, nearly 20 years ago, Denton Welch's description of a stay at a hotel in the Swiss alps in the 1930s has been my idea of what a ski trip to Switzerland should be. Full of rum-babas, tarts with chestnut purée and hot chocolate. And maybe a little skiing.

Tomorrow I'll find out.

I'm not a very good at it, but I love to ski.

I hope I don't break any bones.

The Swedish verb of the day is att åka skidor. It means to ski.

- by Francis S.

Saturday, March 03, 2007

What happens when you take something humble and prosaic, like, say, pea soup, and then add a heaping glass or two of something flashy and crowd-pleasing, like champagne?

It becomes something the Swedes call crème ninon, introduced to them by Tore Wretman, a legendary Swedish chef and restaurant owner who died a few years ago and who supposedly brought crème ninon to Sweden from France, although a little cursory googling finds 100,000 or so links in Swedish and only four links in French - wait, make that three, because one of those links is obviously in Finnish, not French. So perhaps crème ninon is only a Swede's idea of French food: take a Swedish classic (traditionally served on Thursdays, don't ask me why), add a French cliché and voilà, you have haute cuisine. But you know what? Who cares about authenticity, because when you add champagne to pureed pea soup, it goes all foamy and rich, and it becomes something sublime with startling depth, something greater than the sum of the parts (well, it's perhaps a bit disingenuous to claim that something with champagne in it is greater than champagne itself).

As for me, I was introduced to crème ninon by A. the TV producer's mother, who stuffed us last night full of what seemed to be endless courses all based in one way or another on champagne, managing to work into the meal oysters on the half shell, caviar, and strawberries.

I think I'm still full.

The Swedish word for the day is ärtsoppa, which is pea soup.

- by Francis S.

Sunday, February 25, 2007

Do you ever wake up in the morning and everything looks like a stage set? Those heavy black floor to ceiling curtains that cover the entire bedroom wall look like they're about to open up to a vast audience, ready to applaud at the sight of the artfully unmade bed, as if Nora or the Countess Almaviva or Prior Walter were about to enter stage right, from the doors of the study?

Actually, I didn't wake up feeling this way, it was probably the fact that I got up and started reading a book about illustrations and stage sets that got me thinking this way, that the bathroom at the end of the dim hall, the door ajar and the light on, looked so very carefully lit when I got up to take a piss.

And then sitting down at the piano, it felt like a performance and I played reasonably well to the imaginary public, because really the Goldberg Varations, well maybe two-thirds of them, aren't nearly as hard as you think they are. And my favorite, the final quodlibet, is positively easy.

Isn't that a great word, quodlibet? According to my dictionary, a quodlibet is "1. a subtle or elaborate argument or point of debate, usually on a theological or scholastic subject. 2. Music. a humorous composition consisting of two or more independent and harmonically complementary melodies, usually quotations of well-known tunes, played or sung together in a polyphonic arrangement."

And now, to leave you with some food for thought, a little Bush Administration slash fiction, courtesy of Anthony. I hope it doesn't upset your stomach.

The Swedish word for the day is scenen. It means the stage.

- by Francis S.

Thursday, February 15, 2007

On Sunday, we went to a small party for the release of a music video, with A., the TV producer and C., the fashion photographer and the sea captain and the children's book author.

I'm mostly a classical music kind of guy, but the video really tickled my fancy, it's so silly and little-kiddly.

And that's not the only way I'm going all pop culture. Like, uh, I'm following in my 13-year-old nephew's footsteps and I got me a myspace space. Even though as far as I can see, myspace is even more about just being popular than blogs are. And the layouts of myspace spaces give me a headache. And it's just extra work because I have another bloody blog there, as if I weren't being totally derelict in keeping this blog up. I don't really see the point of myspace, exactly.

Feh.

I suspect that going all pop culture isn't what it's cracked up to be.

The Swedish phrase for the day is aj, mina ögon!. It means ouch, my eyes!

- by Francis S.

Monday, February 05, 2007

Last week, a woman was discovered to be keeping 11 swans in her 30-square-meter apartment in Stockholm. The neighbors had called to complain about the smell, and the police broke in to find what first appeared to be two swans and eventually turned out to be 11. The swans seemed to be in relatively good health, although several had been rather severely injured long ago. The woman just liked swans, apparently, despite their reputation for being vicious and strong.

The question all Stockholmers – well, at least all the editors in my section of the office – have been asking themselves, is: How the hell did she capture 11 swans and get them in her apartment without anyone noticing? Or without getting bitten? And what would you say if you encountered your 67-year-old widowed neighbor in the elevator with a snapping, sopping swan?

Tonight, we're going to Dansens Hus to see the Cullberg Ballet in a 40th anniversary performance. The company is perhaps most famous for its performances of Swan Lake, with both men and women as awkward muscular swans, and a few Oedipal moments that seem to be the signature of choreographer Mats Ek.

I wonder if someone would consider choreography for a Swan Apartment ballet for the Cullberg? I would pay good money to see that.

The Swedish word for the day is svanfångster. This word doesn't translate very well, I would use the phrase bagged swans, although apparently it refers more literally to a catch, in the fishing sense of the word. And no doubt someone will comment giving me a precise and obscure Swedish word that means "bagged swans," but hey, I'm doing the best I can.

- by Francis S.

Monday, January 29, 2007

Shields said gays across the U.S. should connect with their congressman. He noted the Williams Institute’s finding that each congressional district now has at least 6,500 gay residents.

from an article in the Washington Blade online


At least 6,500 seems like a pretty sizeable number to me.

Interestingly, according to U.S. Census data analyzed by Gary Gates at the Williams Institute, conservative little New Hampshire, at 6.6 percent has the highest proportion of gays and lesbians of any state.

The Swedish word for the day is befolkning. It means population.

- by Francis S.

Thursday, January 25, 2007

Stockholm has, at long last, been covered in snow for nearly a week, and the cold is hopefully killing all kinds of nasty bugs and viruses and bacteria that would otherwise plague us. I have a great fondness for snow and its power for making everything fresh again. Snow is no doubt comforting to me just because I grew up with lots of it. Maybe that's why I love Mark Helprin's Winter's Tale so very much, a book that gives winter its romantic due.

Strangely, in a peculiar literary mapping game I just hit upon, Robertson Davies appears to be the closest author to Mark Helprin, according to the taste of readers. Not two authors that I would ever put together. But then, I've never read anything else by Mark Helprin, and I have no idea who I would put him next to.

Now that was a forced transition if there ever was one.

The Swedish word for the day is klantigt. It means clumsy.

- by Francis S.

Saturday, January 20, 2007

The thing about Stockholm is that people really know how to dress stylishly. And the thing about Stockholm is that men and women alike are thin and handsome and clothes fit them well, so they wear well-fitted clothes (well-fitted clothes were something the husband and I couldn't seem to find when we went shopping after Christmas in Chicago: all the clothes were so boxy and oversized, making me think that Chicagoans are either box-shaped and oversized, or fitted clothes are just not the fashion there.)

But the thing about Stockholm is that everyone dresses alike, which means right now it seems the streets are filled with men wearing tightly fitted trench-coats and trench-style coats, double-breasted with great big lapels, and very tight trousers with slightly pointy leather boots with very soft and flat soles.

It's a very mod look, and I like it. But with everyone wearing it, it's like a uniform. And I hate the idea of everyone looking alike, no matter how good the look is.

But what to do. Do you give in and wear it?

The Swedish word for the day is likadant. It means the same.

- by Francis S.

Sunday, January 07, 2007

When I arrived for my massage, I was surprised to see the popstar waiting for my husband, who appeared shortly after I arrived, pouring himself down the stairs, all flippy-floppy after his massage, his face creased with lines from lying face down, his eyes smeary as if he'd been asleep. Later, after my own massage, all three of us left together, the husband and I to take the bus and the popstar heading to the subway.

"This is my year of low consumption," she said. "I'm going to consume less all year. Take the car as little as possible."

As she headed down the subway at Östermalmstorg, I thought to myself that only in Stockholm could someone like her take the subway for a year and not worry about being harrassed by fans every train ride she took.

As for me, this is going to be my year of consuming broccoli. And getting more exercise.

The Swedish word for the day is löfte. It means promise or resolution, in the sense of a New Year's resolution.

- by Francis S.

Friday, January 05, 2007

As we returned from Christmas in the Midwest, on the plane from Chicago to Stockholm I suddenly noticed that it was Dec. 29 (Central European Time, it was still only Dec. 28 in Illinois). Which meant that it was eight years to the day since I'd moved to Sweden. Strange to be on a plane again and remembering it all: my worldly possessions travelling separately in a container somewhere between Washington, DC and Stockholm, the excitement I felt, (I wasn't even scared, which astonishes me), the nearly overwhelming lust and love for the man who would become my husband, who was waiting for me at Arlanda airport. I had arrived some five hours later than expected, since my flight from Reyjavik to Stockholm had been cancelled and I had to go through Copenhagen instead, making it three flights in all to get here. I remember talking at Keflavik airport in Iceland to an American woman who had lived in Sweden fro 15 years, which seemed like forever.

At New Year's, the mother of the popstar asked me: "Will you die here?"

And then she smiled, embarrassed a little that she had put it that way.

My favorite Finn, who was part of the conversation, hummed a bit of the Swedish national anthem, which ends with the phrase "I want to live and die in the North."

I could only answer, well, yes, probably.

It's strange to think I will never leave, but it becomes less and less likely that I will abandon Sweden as the years pass.

And fifteen years seems like no time at all anymore.

Still stranger is to think of growing old and dying here. Will the husband and I end up in an old people's home, together or separately? Will I revert to English in my dotage? Who will come to visit me? And who will put flowers on my grave?

The Swedish word for the day is alltid. It means always.

- by Francis S.

Tuesday, December 19, 2006

Peer pressure combined with the Calvinist version of guilt - "God frowns on a man who shirks his duty" - have an unfortunate effect on me. Just tag me for a meme, and I can't sleep at night if I fail to respond.

So, the somewhat mysteriously named "xoom" has pushed my buttons, asking me to write five things you don't know about me. I'm not sure I can really take this to the limit, since by this point everyone from my parents to random unknown people at my office read this, which means it's pretty hard to come up with things that no person who reads this doesn't know about me. So I'll stick to things that, as far as I can remember, I've never mentioned in the five plus years I've been rambling on in this particular corner of the digital world.

1. I don't like beets. I try to like them, I even eat them pretty much whenever they're put on the table. But the consistency is like biting into layers of boiled crayons. And the color should be pleasing, but it's not.

2. I am the biggest baby about someone sticking me to get blood. Whenever I have to have a blood test, I need to lie down because if I don't, I am in serious danger of fainting. I've fainted three times when I was sitting up and actually almost fainted once when I was lying down. The nurse had to peel the paper off my back when I finally sat up from the examining table, because I'd sweat so much.

3. I haven't voted in the last two U.S. presidential elections. I have a good excuse, though. I'm registered in the District of Columbia, so it doesn't make a bit of difference, since Washington is like 90 percent Democratic, so the electoral college votes always go to the Democrats. And I don't even have a representative in either houses of Congress, so why should I bother? On top of that, Congress is always being nasty and manipulative, using the poor District of Columbia as an ideological punching bag, forcing the city to spend money to change subway maps to reflect that National Airport was renamed Ronald Reagan National Airport (don't get me going on that one), or messing with D.C.'s handgun ban, for example. Still, this is all just an excuse and even if my vote makes no difference, I feel guilty about this (see note above). But not so guilty that I've bothered to get an absentee ballot.

4. If I had been born a girl, my parents would have named me Mary Ann. And they're not even Catholic. Go figure.

5. My husband keeps bugging me to renew my Swedish ID, which is expired but I use anyway. For some reason I keep putting this off. I don't even know why. It makes him so crazy he won't even talk about it.

I've never been very into passing on chain letters, so the buck is going to stop here on this one. Sorry, xoom.

The Swedish word for the day is fem. It means five.

- by Francis S.

Saturday, December 16, 2006

Hallå? I said into the phone. I was calling A., the TV producer, but every time I called, I kept getting connected to some place with lots of French people talking in the background. Just what I needed as I was trying desperately to keep up with Christmas, which seems to be leaving me breathless this year with all the venison dinners, madrigal concerts, rock concerts, glöggs, Lucia processions, and shopping that have taken over my life in the past two weeks.

Five minutes later, A. called.

"Did you just try to call me and get connected to a French bakery?" she asked me.

Well, yeah, I guess that's what it was, I told her.

She laughed an evil little laugh. "I have my phone set up to forward to a bakery in Paris when it's someone I don't know," she said.

But you know me, I said, indignant.

"I just couldn't get to my phone fast enough," she said. "Isn't it funny?"

It's kind of mean, I told her.

"I know," she said, ignoring the fact that I was speaking in my sourest voice. "I have this side to me that sometimes I can't believe I have," she said. And she laughed that evil laugh again, forcing me to laugh with her. Because, well, it is kind of funny.

The Swedish phrase for the day is jag skulle vilja prata med.... It is a most formal way to begin a phone call if you don't know who you are talking to, and means I would like to speak with.... The appropriate way to answer the phone - unlike in the U.S., where one simply says "hello" - is to simply state your fullname, or even just your surname. I think my favorite way of answering the phone is the way the Italians do it, with a "pronto."

- by Francis S.

Monday, December 04, 2006

We stood outside Kungsholm's church in the dark in our overcoats - although the weather was unseasonably warm, it wasn't so warm that we didn't need overcoats. Then a man with a grey beard handed out torches to us, even to the little boys - although not to the littlest - and we lit them, and the priest began the procession through the streets to Saint Erik's chapel. We straggled along singing, and a few people stopped to look at us, but mostly we walked the eight blocks with little notice. It's amazing how Swedes will pay little attention to a curiously medieval-looking band of children and adults carrying torches and singing as they walk along the street at 5:30 p.m. on the first Sunday of Advent. (The whole Swedish Christmas-time obsession with burning lights is actually suspiciously pagan, if you ask me.)

When we got to the chapel, it was full to overflowing. Which was no surprise, considering there were 11 little boys singing in the choir, each little boy with parents and grandparents and brothers or sisters or cousins or what have you who had come to see the service. And they sang sweetly, although according to the husband they didn't all pay strict attention, and of course at least one little boy was singing about a fifth below the other little boys, and there was only one mishap when one of the little boys knocked his head against the altar and after several minutes the priest noticed that he was bleeding and his mother took him out. But we kept on valiantly - the priest referred to us men as "aspiring choir boys" - and eventually the little boy with the banged head reappeared, seemingly none the worse for the wear (little boys are pretty tough creatures).

The whole thing was quite informal, the sermon simple, the readings familiar, the candle-lighting brief and we the choir sang and sang and sang, all the favorite Swedish advent songs, with a single scoop of Vivaldi and a double scoop of Bach on top.

For someone like me, steeped in religion from childhood, it was altogether quite an appropriate First Sunday of Advent, which it seems, is second only to Lucia in terms of favorite Swedish Christmas rituals, Christmas services themselves being held way too early on Christmas morning for most people to bother with in this secular country.

The Swedish word for the day is ankomst. It means arrival.

- by Francis S.

Sunday, November 26, 2006

Are you superstitious? I'm not terribly superstitious, but I do have a few little quirks that amount to superstition. Like with the rip-off-a-page calendar sitting on the desk next to the computer I am writing this on, for which I feel it is tempting fate to rip off a page before I've actually completed the day, as if it could contribute somehow to an untimely death. My untimely death, mainly. I suppose I should be more worried about being killed from all the cholesterol in the food I ate yesterday - we celebrated our Thanksgiving yesterday, cooking all day to feed 16 people with the whole nine yards, turkey and stuffing and sweet potatoes and cranberries and pumpkin pie and pecan pie and 72 homemade rolls. I'm still full.

The Swedish word for the day is vidskeplig. It means superstitious.

- by Francis S.

Monday, November 20, 2006

Isn't it great that despite the fact that individual states are passing nasty anti-gay marriage referendums left and right, and the Catholic church is reiterating the usual garbage about homosexuals having a disorder, gay people are creating a hodge-podge of families in sometimes rather creative ways in the US? It's a regular gay baby boom. I know that my own nieces and nephews in both Chicago and Minneapolis refer quite casually to hanging out at the homes of friends who have two moms.

You can even feel it here in little Sweden, where our goddaughter goes to daycare with at least one kid who has two mommies, and one of her sometime playmates not only has two mommies, but two daddies (a classic case of a creative family group).

According to a fascinating article in the New York Times Magazine, the 2000 US census showed that some 22 percent of gay men are raising a child under 18 at home, and for lesbians it's 34 percent. That's pretty amazing.

What I wonder is how much people realize that all these children are hurt at least as much as their parents are by anti-gay marriage laws, and far worse, by laws that forbid any recognition of gay relationships.

I wonder how many kids it's going to take to tip the balance?

The Swedish word for the day is elak. It means mean or cruel.

- by Francis S.

Thursday, November 02, 2006

How is it possible that a city that lies at a latitude of 59° 17' N could be unprepared for snow? Sure, we'd had a long summer that drifted into a mild autumn, and the leaves were still mostly green and few had fallen. But still, it was the first of November, and the meteorologists had been predicting snow since the weekend, so I failed to understand how so many buses could have crashed, the roads could have been at a standstill, the trains could have been shut down and the subway could have been all gummed up. I didn't really care, though, looking down at the traffic in Odenplan from our warm-as-toast apartment, playing Bach fugues on the piano in perfect accompaniment to the wildly blowing snow.

Winter is here, and it's only November 2nd.

The Swedish word for the day is krock. It means crash.

- by Francis S.

Sunday, October 29, 2006

Did you play with dolls when you were a little kid? I did. I was given a baby doll, which I never liked much, when I was probably two and my sister had gotten a big plastic doll the size of a toddler with long hair and little dresses and plastic shoes, a doll that I really wanted for myself and that a little rubber baby doll was little consolation for not having. I'm pretty sure that it was at this point suspicions were first planted in my mother's mind that I was not your usual little boy. Although I did like matchbox cars, too. I just liked dolls better.

Flash forward to 43 years later, to the husband and I in a store buying birthday presents for our goddaughter, the only child of our good friends the priest and the policeman. She was four on Wednesday, and one of her numerous birthday parties was yesterday. We got her glitter crayon things (they were actually more like big lipsticks) and glitter magic markers and horse stickers. And then we went to the store with children's clothes next to my office building, the store with the bright pink little workboots in the window.

Naturally, all those little clothes were irresistable. The husband and I can never go in a place like that and just buy one thing, we end up getting whole ensembles (and I don't think the husband is one of those guys who ever played with dolls when he was a child, he was a manly little boy I suspect, even if he's Mr. Fashion Guy now). It's like getting even for my sister having the fun doll with the clothes and me having the baby doll with diapers and a blanket.

Our goddaughter now has a fall coat with matching gloves, hat and scarf, along with a pair of matching little pink workboots. I was worried that she wouldn't like everything because it was brown and pink - another friend of mine's six-year-old daughter refused to wear a dress that was brown with pink polka dots, because "it's not pink!" - but after the guests had gone, and the five of us had eaten a spaghetti dinner, our goddaughter put on a brief fashion show with all her new clothes.

The question remains, are we becoming a bad influence on her?

The Swedish word for the day is rosa. It means pink.

by Francis S.

Saturday, October 21, 2006

It was Francis' first husband's therapist who pinpointed exactly what it was that gave Francis his edge, that had helped him survive his childhood with all his fears, his lack of appropriately boyish attributes, his being called names, his timidity, his overall goody-goodiness.

"A narcissistic agenda of entitlement," was what the therapist had said to Francis' first husband, who had duly reported it back to Francis, as if it would change Francis for the better.

Francis found the use of the adjective "narcissistic" an exaggeration, but he freely admitted that from an early age, he had been endowed with a strong sense that the things he considered life's necessities were his for the asking.


Want to know more? You'll just have to buy the book Boys to Men, a collection of coming of age stories edited by Ted Gideonse and Rob Williams that happens to include an essay called "Five Stories about Francis."

The Swedish word for the day is barndom. It means childhood.

- by Francis S.

Friday, October 13, 2006

A couple of weeks ago Sweden voted in a center-right government (for you Americans, center-right in Sweden means to the left of the Democrats). As part of the regime change, they've put in new people at the top, naturally, including a new Minister for Culture (can you imagine having a Minister for Culture in the U.S.? What would such a person do?). Unfortunately, Cecilia Stegö Chilò, the new Minister for Culture, hasn't made a very good impression - critics seem to think that her background working at a conservative think tank means she doesn't have much experience with cultural issues such as art, theatre, music - and it recently came out that she hasn't paid her TV license fee for 16 years (can you imagine having a TV license fee in the U.S.?), which at a minimum means she's a scofflaw.

"They asked her what books she has on her nightstand, and she said she has five but then she couldn't name any of them," the husband told me.

Could you name the books on your nightstand?

I actually had to go look and confirm: The Glass Books of the Dream Eaters by Gordon Dahlquist (which I just finished and liked immensely but wouldn't recommend to anyone); Foucault's Pendulum by Umberto Eco (I should just toss the book, every time I try to read it I realize I can stand neither the style nor the subject), What Love Means to You People by NancyKay Shapiro. I had forgotten two books that have been sitting there forever: The Emigrants by W.G. Sebald and The Piano Teacher by Elfriede Jelinek, neither of which have turned out to be my cup of tea.

But the sixth book, which I did remember, and which is my cup of tea but for some reason I keep letting it get superseded by other books, is My Name is Red by Orhan Pamuk.

And now he's won the Nobel Prize for Literature. It's time to pick it up again and finish - it really is fantastical and charming and fascinating and dark all at once.

The Swedish word for the day is läsare. It means reader.

- by Francis S.

Friday, October 06, 2006

How did I not know that Annie Liebovitz and Susan Sontag were a couple? Where the hell have I been? At this rate, I'm on my way to losing my homosexualist credentials!

(I think I'm going to have to buy Annie Liebovitz' book, A Photographer's Life 1990-2005.)

The Swedish word for the day is avslöjande. It means revelation.

- by Francis S.

Thursday, October 05, 2006

One of the bad things about living in a minor European capital is that movies usually arrive months after they open in the States. Like The Squid and the Whale, which came out more than half a year after it was released in the U.S. Of course, it has been playing here for four months and we didn't get around to seeing it until last week. The reward for waiting so long was that we ended up being the only people in the theater, so we stretched out, bought extra candy and felt free to chatter throughout the movie, which improves the viewing experience, believe me. And it was a good movie, but would have been a great one if Jeff Daniels had given us a small bone of sympathy, something to make us feel even just a fleeting moment's empathy and sorrow for his character. Still, Jesse Eisenberg playing his teen-aged son was superb.

But not all is bad when it comes to movies in Stockholm. For one thing, when you buy your tickets you get assigned seats. But the biggest advantage Stockholm has over New York when it comes to movies is that we get Almodóvar first. From the first seconds of any of his movies - the overwrought music and the jarring titles - I'm hooked like I am with no other director. I want to take the next flight to Madrid. I want to eat peppers chopped by Penelope Cruz, I want to hold hands with Rossy De Palma, I want to lick Fele Martinez' neck.

Volver didn't disappoint. The usual vivid colors, strong women and extreme situations that somehow seem normal, horrible deeds that are humanized, all reminiscent of 1950s melodrama but with an underlying toughness coupled to tenderness that can be found in no other movies. And shots like the overhead view of a mourning niece being noisily kissed by a swarm of village women with fans, everyone in black. And the glorious Carmen Maura was back again, even though she once said she would never work with Almodóvar again.

Still, as A. the TV producer said, it wasn't as complex or compelling as his previous film. "I don't want to go out and see it again right away like I did with Bad Education," she said.

I feel ungrateful complaining though, as if it weren't brilliant anyway.

The Swedish verb for the day is att återvända which is how they've translated the title of the film into Swedish. It means to return.

- by Francis S.

Saturday, September 09, 2006

Ballet, like opera, is an aquired taste. I've never cared much for classical ballet, it's too rigid and prissy for me. Modern dance is more easily digestible. Not easier to understand, just a lot more fun to watch. So it was on Thursday when we went to see Sweden's great modern dance company, Cullberg Baletten. Two pieces, one playful and one political, full of life and always eye-catching, if a bit inscrutable. Well, not really the political one; it was a little heavy on the message, but mostly managed to still be interesting rather than being weighed down by the didactic.

Still, what struck me most as we sat there was that seven years ago, when I moved here, the husband knew about half of the dance company. But a few have left, and most have reached the age of 40 and retired. Really, I was amazed by how young the dancers were. And then I thought how I still consider myself young and with my creative life ahead of me.

Hell, I'm 45.

What have I been thinking?

Still, I suppose in order to keep going, everyone must feel that they have lots of life, or at least worthwhile time, ahead of them.

The Swedish word for the day is konst. It means art.

- by Francis S.

Saturday, August 26, 2006

On Thursday, as I sat eating lunch in the Haymarket, my phone rang. It was M. from London.

"Where are you?" he asked.

It turned out that he was also at the Haymarket, having arrived from London the day before, so we walked down Kungsgatan and stopped and had coffee at a cafe, and he told me all about his brother and his movie and our mutual friends, and we decided that he should come to dinner on Friday.

So, I left work at 4 p.m. on Friday and bought everything I needed to make eggplant parmesan for eight people, and rushed home and chopped tomatoes and an onion, and cut eggplant into thin slices and fried it, and made bechamel with plenty of nutmeg, and grated cheese and kneaded dough and tossed salad, and as the guests arrived, put on the finishing touches and wiping sweat from my forehead and cursing the husband for showing up after all the guests, at last took a glass of wine along with M., and C., the fashion photographer and the sea captain and the children's book author.

Then A., the TV producer and I walked around the apartment, and she showed me how she could turn on the lights with her toes. She has, thankfully, very clean toes, the nails laquered a rather vivid orange.

"Dammit," she said when she'd finished. "I wished I'd bet you that I could do it."

Feh, I said. I would've known better than to make a bet with her. She always wins.

Then we sat down to eat, three conversations going on at once coalescing into one loud canon on politics, everyone a bit hot under the collar despite the occasional breaks to go out and smoke cigars on the front balcony, and when R., the pop star showed up, she was shocked to see we were only eight and not 20, because when she had talked to the husband on the phone before she arrived it had sounded a real cacaphony from her end of the receiver.

And even though I tried to steer the conversation away from politics by standing up and telling people to shut up already and listen to M. tell us about his movie, it just devolved into a conversation about religion. Which was just as bad.

But really, everyone survived.

The thing is, I've been thinking that what I'm best at is being the perfect host. Even if I can't get people to stop arguing about politics.

Too bad I can't get paid for it.

The Swedish phrase for the day is maten är klar. It means, more or less, dinner is ready.

- by Francis S.

Thursday, August 10, 2006

Do you remember what it's like to be 13?

I realize, looking back on it, that as I shamed my 13-year-old nephew by retelling for the 10th time the story of how he threw up on an amusement park ride, that I've surely forgotten.

I had a grand time with the niece and nephew. They're funny and fun, a bit shy sometimes but not terribly self-conscious on the whole, and they didn't complain once about a single thing.

Then again, we went all out, with touristing around the old town and watching the changing of the guard, a visit to the Modern Art Museum (to assuage their mother, although the revolting Paul McCarthy mechanical pig was worth a good ten minutes of gaping), a ferry trip out to the archipelago and a weekend on an island, a concert, laser tag, fishing for crayfish in the middle of the night, the Stockholm Pride Parade, and lots of shopping and walking and dinners and meeting of various friends. Plus the ill-fated visit to the amusement park, which they didn't seem to hold against me.

But how could I have forgotten what it's like to be 13? It was a horrible year for me. And really, to remain a member of the human race one should be required to remember what it's like to be 13, just to keep one humble and aware of how awfully tender and easily scraped we humans are, in constant need of emotional bandaids.

The Swedish word for the day is nöjesfält. It means amusement park.

- by Francis S.

Friday, July 21, 2006

For most Swedes, summer is more than half over, with a little more than a week left in the month-long holiday that is July. A fickle month here, you can't really count on July for anything. When July decides to show its best side, you don't want to miss it. But the chances are about even that it will bare its teeth and spit at you, and if you have been unlucky enough to choose to spend your summer holiday in Sweden, come November you'll be a wreck and unable to face the onslaught of dark winter.

This summer, though I've spent most of it working, has shown July to be in a most sunny disposition. I don't mind, and every weekend we've made it out to the archipelago, usually on the ferry where we've encountered Spanish women from the Canary Islands, complete with fans, and 90-year-old Swedish women who were in Barcelona during the Spanish Civil war, and lesbians with babies, along with hosts of garden-variety Swedes, each of them with a beer in hand it seems.

Today, however, we are being chauffered by the sea captain and his boyfriend the children's author, in their little powerboat, which should get us to Birds Island in about an hour. We have a full weekend of relaxation planned. Which will consist, I hope, mostly of lying around in the sun, periodically looking up from a book or conversation to gaze at cruise ships like upended skyscrapers moving silently past in the distance.

Then on Monday, I need to prepare for the onslaught of my brother's two oldest children.

Lord help us, may they not be bored to tears by me and the husband. I fear that I'm woefully out of touch with what's fun if you're 13 or 15.

The Swedish word for the day is tonåringar, which has surely been the Swedish word for the day before. It means teenagers.

- by Francis S.

Wednesday, July 12, 2006

On the grounds of Drottningholm, the palace where the royal family of Sweden lives, there stands a little baroque theater, built by a Swedish queen with the unfortunate name of Lovisa Ulrika. Through chance, the fickleness of fashion and political change, and through the benefit of nearly 150 years of complete neglect, the theater survived intact with some 15 complete sets of original scenery, including all kinds of pillars and trees, clouds and machines for making thunder noises or delivering gods from the skies.

It is a charming place, and even more charming to see the dress rehearsal of an opera there, the theater so intimate you feel you can reach out and grab the hands of the singers when they implore, or help them up from the ground when they fall down in a poisoned faint, or protect them from an evil sorcerer in black inciting human sacrifices in an elegant and rich bass voice.

The orchestra is tiny but muscular, just like the director, who sways and bounces his way through the score, batonless, clapping the beat in frustration at the chorus who do not keep time crisply enough for his taste as the third act (or was it the fourth act?) finishes and they are playing the part of writhing demons pressed downstage to the very edge of the proscenium, threatening the audience with all kind of evil and mayhem and making the hairs raise on one's arms. Even the dance, which I usually detest, is enigmatic and Mark-Morris-but-in-high-heels-ishy quirky, all heiroglyphic gestures and oddly graceful.

And despite having only the faintest grasp of the plot and no grasp of the language (except for the constant repetition of the word "amour" and the odd word, such as "peutetre" here and there) and being unable to read in the dimly authentic lighting, I was enchanted by Rameau's Zoroastre.

The Swedish word for the day genrep, which is short for generalrepetition. It means dress rehearsal.

- by Francis S.

Friday, July 07, 2006

It's difficult not to be discouraged by the latest news from the U.S.: The New York State Court of Appeals ruled, in a 4-2 decision, that gay people don't have the right to get married.

But what puts me in a black mood isn't the decision, which isn't surprising even if many hoped that it would have gone the other way. What's really awful is the rationale behind it. As Patrick Healy wrote in the New York Times: In particular, ...one section suggesting heterosexual couples need marriage to be preserved as a way to shore up their faulty relationships and protect their children who might suffer in broken-home situations.

Can these judges really believe this to be true? The logic escapes me. And this is supposedly one of the most liberal states in the union. And now every other state court will cite this in their own rulings that will, sometimes subtly and sometimes harshly, say that not only are gay people unworthy of having their relationships recognized, but having them recognized will somehow ruin the relationships of heterosexuals and destroy the lives of children.

The same article rightfully says that the ruling is a shocking insult to gay people.

As for me, I give up.

The Swedish word for the day is teokrati. It means theocracy.

- by Francis S.

Monday, July 03, 2006

I'm baaaaaack.

Well, actually, I didn't go anywhere much. It was my parents who came to visit, and I'm still recovering from their busy social schedule: Along with midsummer, which was spent out in the archipelago with A., the TV producer and C., the fashion photographer and select members of their families, we managed to have dinner with some group or other every single night my parents were here, except for one Sunday, in which we had brunch with the husband's nephew and girlfriend and baby. Oh, and the Thursday before they left, when they went out to Lidingö without us to have dinner with the guy who was a Swedish exchange student living at our house back in the early 1980s, when my beloved little brother was still in high school and I was away at university.

The thing is, everyone always wants to see my parents, and I thought about having one huge dinner party, but then I knew some people would be hurt not to have time alone with them, so it ended up being a week of hosting dinners.

It was grand.

But isn't it embarrassing when your mother and father have more of a social life than you do, in your own city, thousands of miles from where they live?

The Swedish words for the day are mamma and pappa, which are of course what most Swedish people seem to call their mom and dad, and even, strangely, how I refer to my mother and father in Swedish to other people (and which I accidentally used with my parents once or twice, shamefully, when the evening involved a lot of translating and back and forth between English and Swedish.)

- by Francis S.

Monday, June 19, 2006

Uh, this is the 21st century, isn't it?

Does anyone with a grain of intellect in 2006 believe anymore that women are inferior to men?

Because really, no matter how you cut it, any objections to the Rt. Reverend Katherine Jefferts Schori as Primate of the Episcopal Church in the United States boil down to a belief that women are second rate and only worthy of being spiritual handmaids, and not ecclesiastical leaders. But obviously, according to an article in the Guardian, there are people out there who think this:

The Rev Martyn Minns, a British-born conservative evangelical who has been active in opposing the church's leadership over its support for homosexual clergy, particularly its election three years ago of the gay bishop Gene Robinson of New Hampshire, issued a statement saying: "It is sad. She will bring into sharp relief the difference between being an Episcopalian and being an Anglican. It is not clear how she can do anything other than lead the Episcopal church in walking apart from the rest of the communion. She has my prayers."


Wow. I guess I'm glad for once to be an American Episcopalian and not a British Anglican. And I was shocked to see that the Anglican church still hasn't resolved the conflict over the appointment of women as bishops.

Just as bad, but less surprising, is that the Roman Catholic Church has been bullying and threatening the Anglican church to sever ties with it if women are appointed as bishops.

Uh, did I miss something, but wasn't the Anglican church formed because some king didn't want the Pope telling him what to do?

This whole thing makes my blood pressure go up. It's bad enough that gays get bashed by "christians," but hell, I expect it. Can we really still be arguing about whether it's appropriate for women to be bishops?

Feh.

The Swedish word for the day is kyrkan. It means the church.

- by Francis S.

Monday, June 12, 2006

It's time to make amends. Because I've been sadly shirking my duties. I was interviewed awhile back on Schlockholm, and I failed to put in a link. Tsk, tsk.

And now I've been, uh, probed again, this time by Nathaniel of the blog film experience, with a bunch of movie questions, natch.

The hardest part was when he asked me who would play me in a movie of my life. Not only was the husband stumped when I asked him, but after I called up A., the TV producer, she couldn't come up with anyone either. It was her fiance, C., the fashion photographer, who finally hit on the right person: John Malkovich.

So, who would play you in the movie of your life?

The Swedish word for the day is frågetecken. It means question mark.

- by Francis S.

Friday, June 09, 2006

The difference between men and women:

Merck had originally hoped to get the vaccine approved for use in boys. But although women have routinely allowed swabs to be taken of their vaginal cells, the company found that men rebelled against the use of emery boards to collect cells from their penises. Researchers eventually discovered that jeweler's-grade emery paper effectively removed cells without alarming men and were able to complete their studies.


("U.S. Approves Use of Vaccine for Cervical Cancer", New York Times, March 9, 2006.)

The Swedish word for the day is gynekolog. It means gynecologist.

- by Francis S.

Monday, June 05, 2006

Who would have guessed it? The biggest threat to U.S. citizens isn't the war in Iraq, terrorism and security breaches, or even high [sic] taxes. It is hosts of crazy people burning the flag and great big homos who want to get married. At least according to George W. Bush and Senate Majority Leader Bill Frist, who have been spouting off on measures on each of these issues that will be voted on in the U.S. Senate this week. In speaking of the proposed amendment to the U.S. Constitution to restrict marriage and the rights of marriage to heterosexuals, Frist was quoted in the Hartford Courant as saying: "[Marriage], more than any other [institution], concerns the well-being of our future, of our children, of the states that my colleagues and I represent - indeed of this country."

The Swedish word for the day is skamlös. It means shameless.

- by Francis S.

Tuesday, May 23, 2006

I used to despair at trying to explain the phenomenon of the Eurovision Song Contest to Americans, it just seemed to defy description.

But my new friend, the children's book author, reminded me that this is no longer true.

"American Idol," he said.

Now why didn't I think of that? Because really, if you imagine it in terms of countries instead of people brimming over with insecurity, delusions of grandeur and a warped sense of self-worth and what is worthy of attention, trying their best to manufacture something that can be sold to the greatest number of people possible, well, there you have Eurovision.

To my surprise, this year the contest was won by a joke: Finland's, uh, "heavy metal band," Lordi. As we sat with A. the TV producer, her sister, C. the fashion photographer, the former football player and A.'s parents, everyone thought that it was sort of nice that Finland won, but they hated the song, everyone except the minor royal who thought it was all great.

I was, after the fact, disappointed not in the Finnish song, but that a much funnier joke, Iceland's "Silvia Night," didn't qualify for the finals. Especially after the actress playing the part of Silvia referred to Sweden's slightly scary born-again Christian contestant as ugly, old and a fucking bitch.

The Swedish word for the day is schlager. There is no real translation in English, but it is a word no doubt stolen from the German, and is a certain type of cheesy pop song that occasionally transcends its kitschness so far as to become indelibly printed on the culture.

- by Francis S.

Friday, May 12, 2006

I called my beloved little brother the other day to confirm the rumor that he and his wife had bought an apartment on the Upper West Side, and in the background, amid the noise of the baby and the household, I could hear a police siren: a slow long wail, as opposed to the more rapid quacking of the police sirens here.

Swedes love the way police sirens in the U.S. sound. Someone, I don't remember who, once said to me: "When you go there and hear them in person they sound exactly the way they do on TV!"

Yes, I said, they certainly do.

Aren't Swedes just the cutest things?

The Swedish word for the day is hörselskadad. It means hearing impaired.

- by Francis S.

Wednesday, May 10, 2006

Is euthanasia a good thing? As with all complicated issues, the answer is finely shaded with grey. And let's be realistic, how much is life really worth, should no expense be spared to keep someone alive? Is it really worth more than 9000 Swedish crowns to revive our ancient (that would be nearly four years old) iBook?

Only a fool would say yes.

Pollice verso: Death it is.

The Swedish word for the day is dödshjälp, which means euthanasia.

- by Francis S.

Saturday, May 06, 2006

If you set aside the people behind technology (the telephone, television and computers, automobiles and airplanes) and medical researchers (the discoverers of antibiotics, any number of vaccinations, and birth control), I would argue that the person who has had the most effect on our lives is Sigmund Freud.

Can you believe he was born as long as 150 years ago, one of the great fathers of modernism? It's easier for me to think of it this way: He didn't die until 1939, so my parents actually could have met him when they were small children, if they hadn't been living on small farms in the middle of nowhere at the time. Or if Freud had been hanging around the Christian Reformed Church in Sully, Iowa instead of 20 Maresfield Gardens, Hampstead, London.

The Swedish word for the day is psykoanalytiker. It means, of course, psychoanalyst.

- by Francis S.

Tuesday, May 02, 2006

Spring has been so cold and graceless this year, it wasn't until this past weekend that we made it out to Birds Island for the first time for the season. It was windy and raw on the island, but here and there little purple anemones had bravely sprung up in the woods, about the only sign of spring that I could see.

When I walked out to the end of the island on Monday morning, I came upon the smoking remains of a bonfire from the night before, a celebration of Valborg, one of those witchy pagan holidays that Swedes have kept right alongside the more familiar Christianized and political ones that the rest of Europe also celebrates.

Back in town, it was just as windy and raw, and there had been a big gathering of kids just outside our apartment on Odenplan, a group called Reclaim the City. I'm not altogether sure who they want to take it back from and who they then want to give it to, but they are supposedly against motor traffic, violence, racism and other bad things, but also apparently believe that windows need to be smashed in order to redistribute sporting goods to needy athletes. Which they did at Sergels Torg and not at Odenplan, for which I am thankful.

But really, why ever did I think that Stockholm was a laughably safe place to live? It seems that Odenplan is a magnet for the more, um, energetic Swedes in Stockholm.

The Swedish word for the day is kravaller . It means riots .

- by Francis S.

Friday, April 28, 2006

In the middle of grating ginger for dinner, I was startled by shouting out in the courtyard. I dried my hands and walked into the dining room and looked down. There, sitting with their backs against the wall, were some 30 young men in orange jackets, sweatshirts and t-shirts, along with some 15 policemen pacing back and forth, occasionally brandishing a billyclub or asking one of the young men to stand up to be frisked.

I ran to the library to look outside to the front of the building, where traffic was stopped by a swarm of 30 policemen and several orange-shirted men being roughly escorted into two of the five police cars that were blocking the street.

Just as I was returning to the dining room windows, the phone rang.

"What's going on? I'm stuck in traffic on Odengatan and there are all these police outside your building!" a friend said, breathing hard into the phone.

I told her the hell if I knew, but that there were 30 guys in orange being held by the police in the courtyard. Wait, no, I told her, they've brought more guys in. It looks like about 50 guys.

An hour and a half later, after the last of the orange-shirted guys had been marched into a bus (where they would be brought to the edge of the suburbs out in the middle of nowhere and left to walk back into town, which would likely take a good hour, according to my friend the policeman), the drama was over.

It turns out the guys in the orange shirts were hooligans, although they were amazingly quiet for hooligans. At least that's as far as I could make out, there was nothing in the paper or on TV about it that I've seen, despite all the people taking photos. But someone told me they heard there'd been hooligans at St. Eriksplan, which isn't so far away.

What I want to know is, why did the police decide to herd them into our courtyard, huh?

The Swedish word for the day is lugn och ro. It means peace and quiet.

- by Francis S.
 


Gaybloggar.se