Monday, April 22, 2002

My beloved little brother has asked me to sing a song at his wedding... something to get people to stop chit-chatting in the hall and move into the room where the ceremony will take place. I've decided to do it in Swedish, singing a summer song called "Uti Vår Hage."

Uti vår hage där växa blåbär,
Kom, hjärtansfröjd!
Vill du mig något så träffas vi där.
Kom, liljor och aqvileja,
Kom, rosor och salivia.
Kom ljuva krusmynta,
Kom, hjärtansfröjd!

Which means something like:

Out in the meadow, where blueberries grow,
Come, heart's desire!
If you want to tell me something,
then meet me there.
Come, lilies and aqvileja (I have no idea what it is)
Come, roses and salvia,
Come sweet mint,
Come heart's desire!

(It's lovely and poetic and vaguely sad in Swedish; my translation leaves something to be desired unfortunately.)

- by Francis S.

No comments: