Monday, January 28, 2002

When I was in the third grade, my teacher, Mrs. Provus, read Pippi Longstocking aloud to us in her whisky-and-cigarette tenor voice, a couple pages every day until we finished. I liked the book well enough, and I even read it myself when I was in the fourth grade. But it was never one of my favorites. And in Sweden, the Pippi Longstocking books are not the favorite Astrid Lindgren books either. The husband, for instance, prefers Bröderna Lejonhjärta, a story which has been described to me as the tale of a boy who sacrifices his life for his younger brother. It apparently makes children weep uncontrollably. No wonder it's so popular here, but nearly unknown elsewhere. I guess I should try and read it.

Sweden's most beloved author died today. Her death is above-the-fold front-page news. I take that back, a huge picture of her is the onlything above the fold. In every newspaper in Sweden.

So, remember that awful Pippi Longstocking song from the movie? Or maybe you're too young to remember. Anyway, it sounds a lot better in Swedish:

Här kommer Pippi Långstrump,
tjolahopp tjolahej tjolahoppsan-sa
Här kommer Pippi Långstrump,
ja här kommer faktisk jag.

Har du sett min apa,
min söta fina lilla apa.
Har du sett Herr Nilson,
ja han  heter faktisk så.
Har du sett min villa,
min Villa Villekullavilla
Vill å vill du veta,
varför villan heter så ?

Jo, för där bor ju Pippi Långstrump
tjolahopp tjolahej tjolahoppsan-sa
där bor ju Pippi Långstrump,
ja, där bor faktisk jag.

Det är inta illa,
Jag har apa häst och villa,
En kappsäck full med pengar
Är det också bra att ha.
Kom nu, alle vänner,
Varenda kotte som jag känner,
Nu skal vi leva loppan,
Tjolahej tjolahoppsan-sa

Här kommer Pippi Långstrump,
tjolahopp tjolahej tjolahoppsan-sa
Här kommer Pippi Långstrump,
ja här kommer faktisk jag.


- by Francis S.




No comments:

 


Gaybloggar.se