At dinner last night with the pilot and his wife, we somehow got on the topic of Swedish. Or rather the lack of it, in that the husband and I still speak only English when we're together.
Somehow, we didn't manage to explain that neither of us has the patience to use Swedish with one another. Except, curiously enough, when we're mad at each other. Then the Swedish comes thick and fast.
Instead, the husband revealed an entirely new reason that he has never mentioned before. "I don't like the way he sounds when he speaks Swedish, he sounds so soft," he said, a little shamefully and not addressing me directly.
Meaning that I sound like a great big Swedish homo, I suppose.
"You sound so much more tough when you speak English," he said, looking at me, hopeful.
Ha ha, I mused to myself, little does he know. All Americans must sound tough to him if he thinks I sound tough, because I am about as tough-sounding as cream cheese. Low-fat cream cheese.
The Swedish phrase for the day is och vilket språk använder ni i sängkammaren?, which means and what language do you use in bed?
- by Francis S.
Thursday, February 24, 2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment